Maakha: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 2:
== Tokoh Alkitab ==
 
* Anak dari[[Nahor bin Terah|Nahor]], saudara laki-laki [[Abraham]], [[Nahordari bin Terah|Nahor]]gundiknya, rupanyaReuma. Tampaknya anak laki-laki. ({{Alkitab|[[Kejadian 22:23,24}}]]).
* Istri [[Makhir]], putra [[Manasye]] ({{Alkitab|1 Tawarikh 7:15-16}})
* Salah satu istri dari [[Hezron]]'s son [[Kaleb]]. ({{Alkitab|1 Tawarikh 2:48}})
* Istri [[Daud]], dan putri [[Talmai]], raja Geshur ({{Alkitab|1 Tawarikh 3:3}}), tetangga dekat dari Maachathites. Ia melahirkan [[Absalom]] dan [[Tamar (putri Daud)|Tamar]] bagi [[Daud]].<ref>[[2 Samuel 13]]</ref><ref>[http://alkitab.sabda.org/dictionary.php?word=Maakha Kamus Alkitab: Maakha]</ref>
* Raja [[Gat]], yang putranya, [[Akhis]], ke mana pelayan [[Simei]] melarikan diri pada awal masa pemerintahan [[Salomo]](1 [[Kitab Raja-raja|raja-Raja]] 2:39). Sekitar setengah abad lebih awal dari acara ini, David dengan 600 orang telah melarikan diri ke Akhis, anak Maoch, Raja kota Gat ({{Alkitab|1 Samuel 27:2}}); tetapi identifikasi Maoch diragukan, meskipun kekerabatan adalah sangat mungkin.
* Putri [[Absalom]], istri kesayangan [[Rehabeam|Raja Rehabeam]], ibu [[Abia (raja Yehuda)|Abia]], dan nenek [[Asa (raja Yehuda)|Asa]]. Dia menjabat sebagai Ibu Suri bagi Asa, sampai pecat oleh karena menyembah berhala. ([[1 Raja-Raja 15:1]]-14, [[2 Tawarikh 11:20]]-22, [[2 Tawarikh 15:16]]). Nama "Maakha" juga ditulis "'''[[Mikhaya]]'''" pada [[2 Tawarikh 13:2]].<ref>Ditulis "Mikhaya" dalam [[teks Masoret]] untuk [[2 Tawarikh 13:2]]; tetapi "Maakha" untuk ayat yang sama dalam versi bahasa Yunani Septuaginta, Alkitab bahasa Syriac, and bahasa Arab, dikutip dalam [[Charles Ellicott|Ellicott, C. J.]]. ''Ellicott's Bible Commentary for English Readers''</ref>
* Istri Yehiel (ayah Gibeon). ({{Alkitab|1 Tawarikh 8:29}})
* Ayah Hanan, yang adalah seorang perwira Daud. ({{Alkitab|1 Tawarikh 11:43}})