Lukas 2: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
k Bot: Perubahan kosmetika |
||
Baris 95:
* Kata-kata "dibungkus dengan lampin" ({{lang-el|ἐσπαργάνωσεν}}, ''esparganōsen'') dan "terbaring" ({{lang-el|ἀνέκλινεν}}, ''aneklinen'') "di dalam palungan" ({{lang-el|ἐν τῇ φάτνῃ}}, ''en tē phatnē'') terulang di ayat 12 di dalam perkataan malaikat kepada para gembala, serta kata "palungan" ditegaskan lagi dari apa yang dilihat oleh para gembala di ayat 16.
* "'''Penginapan'''" ({{lang-el|καταλύματι}}, ''katalymati'') tampaknya adalah ruangan di perteduhan umum, bukan bangunan yang mempunyai kamar-kamar.<ref name="TNstudy" />
== Ayat 8 ==
Baris 181 ⟶ 180:
* "Kembalilah mereka ke..kota [[Nazaret]] di [[Galilea]]": Catatan dalam Injil Lukas setelah presentasi di Bait Suci ini melompati bagian kehidupan masa kecil Yesus yang dicatat dalam [[Injil Matius]] yaitu [[kedatangan orang-orang Majus]], [[pembantaian anak-anak di Betlehem]], dan [[pelarian ke Mesir]]. Ellicott berpendapat bahwa ini mengindikasikan penulis Injil Lukas tidak mengenal naratif Injil Matius, dan sebaliknya juga penulis Injil Matius tidak mengenal Injil Lukas, melainkan masing-masing menulis dari apa yang didengarnya, atau ditemukan dalam naratif yang sudah ada sebelumnya, yang tidak lengkap, sehingga tidak dapat dengan segera dapat diselaraskan dalam harmoni satu sama lain.<ref name=ellicott/> Di ayat ini hanya ditulis bahwa orang tua Yesus kembali ke Nazaret sebagai kota kediaman mereka. Dalam Injil Matius kembalinya mereka ke Nazaret rupanya ditentukan oleh ketakutan mereka terhadap [[Arkhelaus]]. Kemungkinannya adalah, meskipun sebelumnya pernah berdiam di Nazaret, mereka mungkin berpikir untuk menetap di Betlehem, dan tidak jadi karena mengetahui kekejaman [[Herodes Agung|Herodes]] dan putranya, Arkhelaus.<ref name=ellicott/> Poole mengamati bahwa Lukas 2:4 dan Matius 2:23 saling mendukung dengan menyatakan [[Santo Yusuf|Yusuf]] memang tinggal di Nazaret.<ref name=poole/> Barnes melihat bahwa meskipun Injil Lukas tidak mencatat kepergian ke Mesir seperti dalam Injil Matius, tidak pula mengingkari maupun menggunakan kata-kata yang menunjukkan kepergian segera ke Nazaret; hal mana ada paralel dengan catatan kehidupan [[Paulus dari Tarsus|Paulus]], yaitu ketika ia berubah menjadi murid Yesus dicatat bahwa ia kemudian pergi ke Yerusalem, seakan-akan langsung ke sana begitu sudah beralih ke agama Kristen ({{Alkitab|Kisah Para Rasul 9:26}}); namun diketahui dari catatan lain bahwa kepergian ke Yerusalem itu berselang waktu tiga tahun ({{Alkitab|Galatia 1:17-18}}). Jadi dalam hal ini bukan mustahil tercakup perjalanan pulang itu melalui Betlehem, kemudian Mesir dan akhirnya ke Nazaret di Galilea.<ref name=barnes/>
== Ayat 49 ==
:''Jawab-Nya kepada mereka: "<font color="green">Mengapa kamu mencari Aku? Tidakkah kamu tahu, bahwa Aku harus berada di dalam rumah Bapa-Ku?</font>"'' (TB)<ref>{{Alkitab|Lukas 2:49}} - Sabda.org</ref>
|