X: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-Perancis +Prancis) |
k namun (di tengah kalimat) → tetapi |
||
Baris 19:
|}
Pada mulanya, [[kluster (linguistik)|gabungan konsonan]] {{IPA|/ks/}} dalam [[bahasa Yunani Kuno]] ditulis sama, sebagai [[Khi (huruf Yunani)|''Khi'']] '''Χ''' (dialek Barat) atau [[Ksi (huruf Yunani)|''Ksi'']] '''Ξ''' (dialek Timur). Akhirnya, ''Khi'' digunakan untuk bunyi {{IPA|/kʰ/}} ({{IPA|/x/}} dalam [[bahasa Yunani Modern]]), sementara ''Ksi'' digunakan untuk bunyi {{IPA|/ks/}}. [[Orang Etruska]] telah mengambil alih ''Χ'' dari dialek Yunani Barat Kuno; maka, X mewakili bunyi {{IPA|/ks/}} dalam bahasa Etruska dan [[bahasa Latin|Latin]].<br />
Tidak diketahui apakah huruf ''Khi'' dan ''Ksi'' merupakan ciptaan orang Yunani, ataupun berasal dari [[rumpun bahasa Semit]]. ''Khi'' diurutkan hampir pada akhir susunan [[alfabet Yunani]], setelah huruf-huruf asal Semit, bersama dengan ''[[Fi]]'', [[Psi (huruf Yunani)|''Psi'']], dan ''[[Omega]]'', dengan gagasan bahwa huruf-huruf itu merupakan inovasi; terlebih lagi, tidak terdapat huruf yang mewakili bunyi {{IPA|/ks/}} secara terperinci dalam bahasa Semit. Terdapat satu [[abjad Fenisia|huruf Fenisia]] [[Berkas:Phoenician_heth.png|15px|link=]] ''kheth'' yang kemungkinan berbunyi {{IPA|/ħ/}}, agak serupa dengan {{IPA|/kʰ/}}, tetapi mulanya diterima dalam alfabet Yunani sebagai konsonan {{IPA|/h/}}, dan kemudian, digunakan untuk bunyi vokal panjang ''[[Eta (huruf Yunani)|Eta]]'' (Η,η), maka huruf itu tidak tampak sebagai asal huruf ''Khi''. Huruf Fenisia [[Berkas:phoenician samekh.png|15px|link=]] ''Samekh'' (mewakili {{IPA|/s/}}) sering dianggap sebagai inspirasi bagi ''Ksi'',
== Penggunaan ==
Baris 29:
* Dalam [[bahasa Inggris]], ''X'' adalah huruf untuk [[kluster (linguistik)|gugus konsonan]] {{IPA|[ks]}}; atau kadang-kadang apabila diikuti oleh suku kata beraksen yang diawali dengan bunyi [[vokal]], atau apabila diikuti oleh "[[h]]" nirsuara dan bunyi vokal beraksen {{IPA|[gz]}} (cth. ''exhaust'', ''exam''); lazimnya diucapkan {{IPA|[z]}} apabila menjadi huruf pertama suatu kata (cth. ''xylophone''), serta dalam beberapa kata majemuk bunyi {{IPA|[z]}} tidak berubah (cth. ''meta-xylene''). X juga melambangkan bunyi {{IPA|[kʃ]}} dalam perkataan yang berakhir dengan ''-xion''. X juga melambangkan bunyi {{IPA|[gʒ]}} atau {{IPA|[kʃ]}}, misalnya dalam kata ''luxury'' dan ''sexual''. Apabila huruf ''X'' mengawali kata dalam bahasa Inggris seperti ''xynene'' dan bunyi ''z'' yang dihasilkan, maka huruf ''X'' tidak diucapkan. X di akhir kata biasanya diucapkan {{IPA|[ks]}} (cth. ''ax''/''axe'') kecuali dalam kata pinjaman seperti ''faux'' (lihat ulasan bagi bahasa Prancis, di bawah).
* Dalam [[bahasa Melayu]], ''X'' bukan saja merupakan huruf yang paling sedikit digunakan di seluruh kosakata bahasa Melayu, huruf ini seolah-olah tidak pernah digunakan kecuali bagi kata-kata yang menyebut nama huruf ini dalam kata tersebut (cth: ''sinar-X''). Bagi kata-kata pinjaman dari bahasa lain yang mengandung huruf "x" seperti ''se'''x''''' dan '''''x'''ylophone'', huruf x diganti dengan "ks" ({{IPA|[ks]}} di tengah atau akhir kata) atau "z" ({{IPA|[z]}} di awal kata), sehingga dieja ''sek'''s''''' dan '''''z'''ilofon''.<br />
* Dalam [[bahasa Prancis]], di akhir kata, ''X'' tidak diucapkan (atau dibaca {{IPA|[z]}} jika mengikuti bunyi vokal). Penggunaan ini timbul sebagai perubahan tulisan bagi akhiran ''-us''. Terdapat dua pengecualian, yaitu x disebut {{IPA|[s]}} dalam ''six'' dan ''dix'',
* Dalam [[bahasa Spanyol]] lama, ''X'' disebut seperti {{IPA|[ʃ]}} karena bahasa ini masih sebunyi dengan [[bahasa Iberia]] yang lain. Kemudian, bunyi ini berubah menjadi bunyi {{IPA|[x]}} yang keras. Dalam bahasa Spanyol modern, bunyi {{IPA|[x]}} dieja dengan ''j'', atau dengan ''g'' sebelum ''e'' dan ''i'',
* Dalam [[bahasa Albania]], ''x'' mewakili {{IPA|[dz]}}, sementara [[digraf]] ''xh'' mewakili {{IPA|[dʒ]}}.
* Dalam [[Hanyu Pinyin]], sistem transkripsi resmi bagi [[bahasa Mandarin]], huruf ''x'' mewakili bunyi [[Bantuan:Pengucapan#Langit-langit|konsonan desis pralangit-langit]] tidak bersuara ({{IPA|/ɕ/}}).
|