'''''Mondegreen''''' {{IPAc-en|ˈ|m|ɒ|n|d|ᵻ|g|r|iː|n}} adalah sebuah kesalahan pendengaran atau kesalahan penafsiran dari sebuah frase seakan-akan seperti hasil dari [[homofon]], dalam cara memberikannya arti yang baru. Mondegreen sering ditimbulkan oleh orang yang menyimak puisi atau lagu. Penyimak tak dapat mendengar jelas sebuah lirik, kata-kata yang memiliki suara serupa dan membuat beberapa jenis esensi.<ref>{{cite namepress release |publisher=merriam-webster.com |title=Mondegreen |date="Carroll"/><ref>[http[2017]] |url=https://www.wordmerriam-detectivewebster.com/back-e2.dictionary/mondegreen |format=html#mondegreen1 |language=[[Bahasa Inggris]] |accessdate=[[21 Oktober]] [[2019]]}}</ref> The Word Detective: "Green grow the lyrics"] Retrieved on 2008-07-17</ref> Penulis Amerika Serikat Sylvia Wright [[neologisme|mencetuskan istilah tersebut]] pada 1954, dengan menyatakan bahwa seorang gadis salah mendengar lirik "''...and laid him on the green''" dalam sebuah ballad Skotlandia menjadi, "''...and Lady Mondegreen''".<ref name=Wright>{{cite journal |journal= Harper's Magazine |title= The Death of Lady Mondegreen |author= Sylvia Wright |year=1954 |volume=209 |issue=1254 |pages=48–51}} Drawings by [[Bernarda Bryson]]. Reprinted in: {{cite book | author = Sylvia Wright | title = Get Away From Me With Those Christmas Gifts | publisher = McGraw Hill | year = 1957}} Contains the essays "The Death of Lady Mondegreen" and "The Quest of Lady Mondegreen."</ref>