Mazmur 122: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
LaninBot (bicara | kontrib)
k analisa → analisis
LaninBot (bicara | kontrib)
k Perubahan kosmetik tanda baca
 
Baris 12:
== Struktur Kitab Mazmur 122 ==
[[Berkas:Psalms scroll.PNG|jmpl|200px|ka|Gulungan Kitab Mazmur]]
Struktur puisi Kitab Mazmur 122 dapat dianalisis dengan banyak cara.<ref name="Mowinckel">{{en}} S. Mowinckel. ''Real and Apparent Tricola in Hebrew Psalm Poetry.'' Oslo: H. Aschehoug. 1957. 101</ref> Para ahli mengelompokkan ke dalam beberapa ''bicola''.<ref name="Mowinckel"/> [[Allen Leslie]] dan [[Dahood]] mengelompokkan puisi pada baris rapat, pada ayat 1-2, 3-4a, 4b-5, dan 6-9.<ref name="Leslie">{{en}} Allen Leslie. ''Word Biblical Commentary, Volume 21 : Psalms 101-150.'' Dallas, Texas : Word Books Publisher. 1998. 221</ref> Sementara [[Frank E.Gaebelin]] membaginya pada ayat 1-2, 3-5, dan 6-9.<ref name="Leslie">{{en}} Frank E. Gaebelin. ''The Expositor’s Bible Commentary, Volume 5: Psalm, Proverbs, Ecclesiastes, Song of Songs.'' Grand Rapids, Michigan: Zondervan. 774</ref> Pembagian tersebut disejajarkan pada kata ''bait Allah'' di Yerusalem dan ''rumah Daud'' yang mengacu pada arti [[damai]], [[doa]], [[makmur]].<ref name="Leslie"/>
 
== Konteks Mazmur 122 ==
Baris 18:
[[Berkas:Jerusalem-TowerOfDavid 004.jpg|jmpl|180px|kiri||Yerusalem]]
 
Mazmur 122 merupakan suatu kumpulan nyanyian ziarah atau secara hurufiah nyanyian kenaikan.<ref name="Barth">{{id}} Marie Claire Barth. ''Tafsiran kitab Kitab Mazmur 73-150.'' Jakarta : BPK Gunung Mulia. 2003. 380</ref> Umat yang datang ke Yerusalem untuk berbakti pada hari raya besar, dan biasanya menyanyikan mazmur-mazmur.<ref name="Barth"/>
 
{{cquote|''Seseorang datang dengan penuh sukacita untuk berziarah ke rumah [[Tuhan]] pada ayat 1-2 dan bersama-sama saudara dan temannya pada ayat 8; kemudian dengan penuh kagum akan kota suci memohon [[damai sejahtera]] untuk Yerusalem pada ayat 3-9.''|4={{ayat|buku=Mazmur|pasal=122|ayat=}}}}