Ayesha (novel): Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
 
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan
Baris 30:
 
== Riwayat sastra ==
Haggard mempersembahkan novel ini kepada temannya bernama Andrew Lang.<ref>{{cite book |last=Haggard |first=H. Rider |authorlink=H. Rider Haggard |title=Ayesha: The Return of She |year=1905 |publisher=[[Grosset & Dunlap]] |location=New York |page=5|url=https://archive.org/stream/ayeshareturnshe01hagggoog#page/n12/mode/2up}}</ref> Delapan belas tahun berlalu di antara buku-buku, dan berada dalam kehidupan para karakter.<ref>{{cite web |url=http://www.online-literature.com/h-rider-haggard/ayesha-the-return/ |title=Ayesha: The Return of She |last=Burns |first=Christopher |work=The Literature Network}}</ref>
 
Berlatar di [[Tibet]], reinkarnasi tersebut menjadi prinsip [[Agama Buddha di Tibet|Buddha di Tibet]] yang akrab Namun kisah belakang diatur di Mediterania kuno, Mesir, Arab, dll.
 
Putri Haggard, [[Lilias Rider Haggard|Lilias]] dalam biografinya menjelaskan asal usul nama-nama itu: 'Dan-Siapa-Yang-Harus-Ditaati' adalah boneka di kamar bayi penulis. [[Aisyah]] yang bersumber dari [[bahasa Arab]], yang secara tradisional menjadi salah satu dari nama [[Ummahatul mu'minin|istri Muhamad]] sebuah catatan dibuat Haggard menunjukkan bahwa kata tersebut harus diucapkan "Assha");<ref name="Ayesha7" /> Ia adalah nama alternatif untuk [[Isis]].<ref>Foreman, J. B. "Introduction". In: Haggard, H. Rider (1957) ''Ayesha, the return of She''. London: Collins</ref>
 
== Referensi ==