Kebijakan penggunaan bahasa di Ukraina: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Perbaikan suntingan (kecil) |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 1:
'''Kebijakan penggunaan bahasa di Ukraina''' yaitu didasarkan pada [[Konstitusi]], kewajiban internasional, dan sejak 16 Juli 2019 undang-undang "Tentang ketentuan fungsi bahasa Ukraina sebagai bahasa Negara". Dari 2012 hingga Februari 2018, kebijakan bahasa Ukraina juga didasarkan pada undang-undang "Pada prinsip-prinsip kebijakan bahasa Negara" (sebelum 2012, undang-undang 1989 "Tentang bahasa dalam SSR [[Ukraina]]" berlaku) . Bahasa Ukraina adalah bahasa Negara Ukraina. Menurut artikel 10 Konstitusi Ukraina, Negara harus memastikan pengembangan komprehensif dan fungsi bahasa Ukraina di semua bidang kehidupan sosial di seluruh wilayah Ukraina. Bahasa lain yang digunakan di Ukraina dijamin perlindungan konstitusional. [[Bahasa Rusia]] diakui sebagai bahasa minoritas nasional. Sebuah undang-undang tahun 2012, yang disebut hukum "Pada prinsip-prinsip kebijakan bahasa Negara" memberikan status bahasa regional ke [[bahasa Rusia]] dan bahasa minoritas lainnya. Ini memungkinkan penggunaan bahasa minoritas di pengadilan, sekolah dan lembaga pemerintah lainnya di wilayah Ukraina di mana minoritas nasional melebihi 10% dari populasi. <ref>{{Cite web|url=https://www.kyivpost.com/article/content/language-bill/lytvyn-program-for-development-of-ukrainian-language-should-be-adopted-before-elections-312012.html|title=Lytvyn: Program for development of Ukrainian language should be adopted before elections - Aug. 24, 2012|date=2012-08-24|website=KyivPost|access-date=2020-05-20}}</ref><ref name=":0">{{Cite news|title=Ukrainians protest against Russian language law|url=https://www.theguardian.com/world/2012/jul/04/ukrainians-protest-russian-language-law|newspaper=The Guardian|date=2012-07-04|access-date=2020-05-20|issn=0261-3077|language=en-GB|first=Miriam|last=Elder}}</ref> Undang-undang tersebut sebagian besar digunakan di wilayah selatan dan timur Ukraina, tempat sebagian besar atau sebagian besar penduduk berbicara bahasa Rusia sebagai bahasa pertama mereka. Tiga pemukiman kecil melakukan hal yang sama untuk [[Hongaria]], [[Moldova]] dan [[Rumania]]. Ukraina tetap menjadi satu-satunya bahasa resmi di negara teersebut. Pengenalan hukum didukung oleh Partai yang memerintah daerah dan ditentang oleh partai-partai oposisi. Menurut para penentangnya, hukum tersebut merusak dan menggantikan peran bahasa Ukraina, dan melanggar Pasal 10 Konstitusi Ukraina.<ref>{{Cite web|url=https://www.opendemocracy.net/en/odr/playing-with-ambiguities-ukraines-language-law/|title=Playing with ambiguities: Ukraine’s language law|website=openDemocracy|language=en|access-date=2020-05-20}}</ref> <ref>{{Cite web|url=http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=41018|title=Офіційний портал Верховної Ради України|website=w1.c1.rada.gov.ua|access-date=2020-05-20}}</ref> Pada bulan April 2019, parlemen Ukraina memberikan suara pada undang-undang baru, "Tentang ketentuan fungsi bahasa Ukraina sebagai bahasa Negara" . Pada 16 Juni 2019, hukum mulai berlaku.
== Analisa prinsip ==
Baris 10:
== 2018 dan 2019 ==
Pada tanggal 4 Oktober 2018, parlemen Ukraina memberikan suara dengan mayoritas 261 anggota parlemen dalam pembacaan pertama undang-undang bahasa baru (RUU n. 5670-d, "Mengenai penyediaan fungsi bahasa Ukraina sebagai bahasa Negara")<ref>{{Cite web|url=http://w1.c1.rada.gov.ua/pls/zweb2/webproc4_1?pf3511=61994|title=Офіційний портал Верховної Ради України|website=w1.c1.rada.gov.ua|access-date=2020-05-20}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://112.international/ukraine-top-news/ukraines-parliament-supports-draft-bill-on-state-language-as-basis-32862.html|title=Ukraine's parliament supports draft bill on state language as basis|website=112.international|language=en-US|access-date=2020-05-20}}</ref> Setelah itu, RUU "dipersiapkan untuk pembacaan kedua selama sekitar empat bulan. Selama waktu ini, komite Verkhovna Rada tentang budaya dan [[Kerohanian|spiritualitas]] menyusun lebih dari 2.000 amandemen dokumen yang diusulkan oleh wakil-wakil rakyat. Secara khusus, dokumen tersebut mengusulkan pembuatan komisi nasional tentang standar-standar bahasa negara dan memperkenalkan jabatan komisaris untuk perlindungan bahasa negara. Para pembuat undang-undang mulai mempertimbangkan dokumen tersebut pada bacaan kedua pada 28 Februari. Verkhovna Rada melanjutkan untuk meninjau amandemen RUU tersebut selama bulan Maret pada tanggal 12-15 tahun 2019. Dewan Eropa meminta Rada Verkhovna untuk menunda adopsi RUU sampai periode pasca pemilihan.<ref>{{Cite web|url=https://www.ukrinform.net/rubric-elections/2657965-council-of-europe-urges-ukraine-to-adopt-language-bill-after-elections.html|title=Council of Europe urges Ukraine to adopt language bill after elections|website=www.ukrinform.net|language=en|access-date=2020-05-20}}</ref>
== Referensi ==
|