Serangan banzai: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Perubahan kosmetika |
→Etimologi: Perubahan bahasa Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 3:
== Etimologi ==
{{Nihongo|'''''Gyokusai'''''|[[:ja:玉砕|玉砕]]}}, secara literal "
Pasukan sekutu saat [[Perang Dunia II]] menyebut serangan massal oleh prajurit [[Angkatan Darat Kekaisaran Jepang]], sebagai "serangan banzai" karena infantri Jepang yang menyerang meneriakkan "Banzai!" saat mereka berlari ke arah pasukan Sekutu. "Banzai" adalah [[seruan perang]] (''battle cry'') pada unit yang bertempur untuk maju, adalah sikap [[esprit de corps]]/meningkatkan semangat juang dan keberanian pasukan yang lain untuk mengikuti mereka yang sudah maju. Dalam bahasa Jepang {{Nihongo|"[[Sepuluh ribu tahun|Banzai]]"|万歳}}, secara literal "[[sepuluh ribu tahun]]", adalah nasihat umum untuk umur panjang atau perayaan di Jepang, pada dasarnya berharap untuk sesuatu atau seseorang untuk umur panjang/selama-lamanya. Saat Perang Dunia II, {{Nihongo|'''''Tennō Heika banzai!'''''|天皇陛下万歳!}}, secara literal "Sepuluh ribu tahun untuk kaisar", menjadi [[seruan perang]] pasukan Jepang saat maju menyerang pasukan Sekutu.<ref>''Tennōheika banzai!'' [http://books.google.com/books?vid=ISBN0521223520&id=x5mwgfPXK1kC&pg=RA4-PA2-IA1&lpg=RA4-PA2-IA1&ots=qldL6Hoj_-&dq=Kamikaze+banzai+emperor&sig=kFtrqmdqs7n1DeTaXp_R-d7ScPs p.3, The Cambridge history of Japan, by John Whitney Hall], 1988 Cambridge University Press, ISBN 0-521-22352-0</ref> Istilah ini jarang digunakan oleh rakyat Jepang.<ref>John Toland, ''The Rising Sun: The Decline and Fall of the Japanese Empire 1936-1945'', Random House, 1970, p. 513</ref>
|