Manga Plus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Cleanup. |
Update dan cleanup. |
||
Baris 17:
''Weekly Shōnen Jump'' meraih puncak sirkulasi sebesar 6,53 juta kopi pada periode tahun 1990-an, tetapi melemahnya industri media cetak turut mengurangi tingkat pembaca. Sebagai responsnya, Shueisha beralih ke metode distribusi digital dalam rangka untuk mencoba menjangkau khalayak yang lebih luas.<ref name="ann-mangaplus-faq">{{cite news|last=Morrissy|first=Kim|url=http://www.animenewsnetwork.com/feature/2019-01-27/everything-you-need-to-know-about-manga-plus-by-shueisha/.142401|title=Everything You Need to Know about MANGA Plus by Shueisha|website=Anime News Network|date=27 Januari 2019|access-date=20 Mei 2019}}</ref> Pada tahun 2012, Shueisha meluncurkan situs daring Jump Book Store. Pada tahun 2014, Shueisha meluncurkan ''Shōnen Jump+'', sebuah platform daring yang mengizinkan pengguna untuk membeli versi buku elektronik dari manga terbitan ''Jump'' dan versi digital dari ''Weekly Shōnen Jump''. Layanan tersebut juga memiliki katalog besar yang bisa dibaca secara gratis.
Shuhei Hosono, kepala editor
Pada awalnya, satu-satunya bahasa yang tersedia adalah bahasa Inggris. Versi bahasa Spanyol dari Manga Plus diluncurkan pada tanggal 20 Mei 2019, meskipun memiliki jajaran judul manga yang berbeda. Hingga waktu peluncuran ''Manga Plus'', judul-judul manga Shueisha telah didistribusikan ke seluruh dunia melalui penerbit atau layanan distribusi lokal. Peluncuran Manga Plus menandai pertama kalinya Shueisha memperluas layanan langsung mereka secara global.<ref name="ann-mangaplus-faq"/>
|