Bahasa Cirebon: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Dian 9395 (bicara | kontrib)
k Menghapus kata-kata duplikat.
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Dian 9395 (bicara | kontrib)
k Menyunting nama desa sesuai nama yang tertera di Wikipedia.
Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler
Baris 28:
|glottorefname =Cirebon Javanese
}}
'''Bahasa Cirebon'''<ref>Pemerintah Provinsi Jawa Barat. 2003. Peraturan Daerah Provinsi Jawa Barat No. 5 Tahun 2003. [[Bandung]]: Pemerintah Provinsi Jawa Barat</ref><ref name=sudjana/><ref>Heriyadi, Wahyu. 2015. Bahasa dan Hukum. [[Bandung]]: Kentjana Indie Pustaka</ref> dieja oleh masyarakat setempat sebagai '''''basa Cêrbon'''''{{efn|Kata Cêrbon sendiri hanya sebatas fonologi. Secara ortografis, dalam Rikasara dan Carakan tetap ditulis "Cirebon".}} adalah bahasa yang dituturkan di pesisir utara Jawa Barat mulai dari daerah [[Pakisjaya, Karawang|Pakisjaya]], [[Batujaya, Karawang|Batujaya]], [[Tirtajaya, Karawang|Tirtajaya]], [[Cibuaya, Karawang|Cibuaya]], [[Pedes, Karawang|Pedes]], [[Cilebar, Karawang|Cilebar]] (pada wilayah kecamatan [[Cilebar, Karawang|Cilebar]], bahasa Cirebon digunakan bersama dengan bahasa Sunda di empat desa yakni desa [[Pusakajaya utaraUtara, Cilebar, Karawang|Pusakajaya selatanUtara]], [[Pusakajaya Selatan, Cilebar, Karawang|Pusakajaya Selatan]] dan desa Mekar[[Mekarpohaci, pohaciCilebar, Karawang|Mekarpohaci]] yang berada ditepidi tepi laut serta desa [[Cikande, Cilebar, Karawang|Cikande]])<ref name=":1" />, [[Tempuran, Karawang|Tempuran]], [[Cilamaya Kulon, Karawang|Cilamaya Kulon]] dan [[Cilamaya Wetan, Karawang|Cilamaya Wetan]] di [[Kabupaten Karawang]]<ref name=":1">{{Cite journal|last=Huri|first=Daman|date=1 Oktober 2017|title=Geografi Variasi Bahasa di Bagian Utara Karawang Jawa Barat|url=http://ejournal.stkip-pgri-sumbar.ac.id/index.php/jurnal-gramatika/article/download/2159/pdf|journal=Jurnal Gramatika: Jurnal Penelitian Pendidikan Bahasa dan Sastra Indonesia|volume=3|issue=2|pages=239-249|doi=http://dx.doi.org/10.22202/JG.2017.V3i2.2159}}</ref> ; [[Blanakan, Subang|Blanakan]], [[Pamanukan, Subang|Pamanukan]], [[Pusakanagara, Subang|Pusakanagara]], sebagian [[Ciasem, Subang|Ciasem]], dan [[Compreng, Subang|Compreng]] di [[Kabupaten Subang]]; [[Ligung, Majalengka|Ligung]], [[Jatitujuh, Majalengka|Jatitujuh]], dan sebagian [[Sumberjaya, Majalengka|Sumberjaya]], [[Dawuan, Majalengka|Dawuan]], [[Kasokandel, Majalengka|Kasokandel]], [[Kertajati, Majalengka|Kertajati]], [[Palasah, Majalengka|Palasah]], [[Jatiwangi, Majalengka|Jatiwangi]]<ref>Tim Penyusun Disparbud Prov. Jawa Barat. 2011. "Peta Budaya Provinsi Jawa Barat". Bandung: Dinas Pariwisata dan Kebudayaan Provinsi Jawa Barat</ref>, [[Sukahaji, Majalengka|Sukahaji]], [[Sindang, Majalengka|Sindang]]<ref>Nurfaidah, Dedeh. 2008. "Basa Sunda Dialék Majalengka di Kacamatan Sukahaji". Bandung: Universitas Pendidikan Indonesia</ref> [[Leuwimunding, Majalengka|Leuwimunding]] dan [[Sindangwangi, Majalengka|Sindangwangi]] di [[Kabupaten Majalengka]]; sampai [[Kota Cirebon|Kota]] dan [[kabupaten Cirebon]]; serta [[Losari, Brebes|Losari Timur]] di [[Kabupaten Brebes]] di [[Jawa Tengah|Provinsi Jawa Tengah]]<ref>[https://www.radarcirebon.com/pangeran-losari-angkawijaya-tali-sejarah-cirebon-brebes.html Radar Cirebon - Pangeran Losari ‘Angkawijaya’ Tali Sejarah Cirebon Brebes (edisi 2014)]</ref>. Berdasarkan Sensus Penduduk 2010, bahasa Cirebon dituturkan oleh 3.086.721 jiwa penduduk Indonesia usia 5 tahun ke atas. Ia menduduki peringkat ke-11 bahasa yang paling banyak dituturkan oleh penduduk Indonesia setelah bahasa Jawa, bahasa Indonesia, bahasa Sunda, bahasa Melayu, bahasa Madura, bahasa Minangkabau, bahasa Banjar, bahasa Bugis, bahasa Bali, dan bahasa Batak<ref name=bps/>. Pengembangan bahasa Cirebon dilakukan oleh ''Lembaga Basa lan Sastra Cirebon (LBSC).''
[[Berkas:Reynan-Carakan-gamel.jpg|jmpl|300px|Aksara Rikasara Cirebon gaya [[Gamel, Plered, Cirebon|Gamel]] pada proposal dewan adat [[Gamel, Plered, Cirebon|Gamel]], dibagian atas tertulis dengan Rikasara Cirebon gaya [[Gamel, Plered, Cirebon|Gamel]] yang bunyinya "waringin rungkad" artinya secara harafiah adalah<br><br>Wari Ngin Rug Kad<br><br>Wari (air) pada masa lalu air itu bening = Kalam = Elmu<br>Ngin = Angin = Nafas = Kehidupan<br><br>Rungkad (Ru' Kad)<br><br>Ru' = Jiwa<br>Kad = Pekerja (Badaniya) <br><br>"Ilmu Kehidupan yang mengisi Jiwa dan Raga" yang merupakan salah satu nilai pegangan masyarakat [[Gamel, Plered, Cirebon|desa Gamel]], [[Plered, Cirebon|kecamatan Plered]], [[Kabupaten Cirebon]].]]