Bahasa Maori: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Suntingan Rehan cingkrek (bicara) dibatalkan ke versi terakhir oleh LaninBot Tag: Pengembalian |
Rescuing 5 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
Baris 132:
== Pranala luar ==
{{InterWiki|code=mi}}
* [http://www.korero.maori.nz/ korero.maori.nz] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060103144928/http://www.korero.maori.nz/ |date=2006-01-03 }} Māori language educational resources
* [http://www.nzreo.org.nz/ NZ Reo, NZ Pride] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060203040206/http://www.nzreo.org.nz/ |date=2006-02-03 }}
* [http://www.ethnologue.org/show_language.asp?code=MBF Ethnologue report for Maori]
* [http://www.tetaurawhiri.govt.nz/ Māori Language Commission] (for definitive standards).
* [http://kel.otago.ac.nz/translator/index.html English and Māori Word Translator] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20041012131208/http://kel.otago.ac.nz/translator/index.html |date=2004-10-12 }} from the Knowledge Engineering Laboratory of the [[University of Otago]].
* Online edition of the [http://www.learningmedia.co.nz/nz/online/ngata/ Ngata Māori–English English–Māori Dictionary] from Learning Media; gives several options and shows use in phrases.
* [http://www.websters-online-dictionary.com/definition/Maori-english/ Webster's Māori–English Dictionary] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060210210854/http://www.websters-online-dictionary.com/definition/Maori-english/ |date=2006-02-10 }} — (''Take care. Uses the double letter long vowel conventions instead of macrons'').
* [http://www.maorispellchecker.net.nz/ Free Māori spellchecker] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20060202235649/http://www.maorispellchecker.net.nz/ |date=2006-02-02 }}
* [http://www.nzdl.org/niupepa Collection of historic Māori newspapers]
* [http://www.maorilanguage.info/mao_phon_desc1.html Maori Phonology]
|