Milan Kundera: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 5 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8 |
||
Baris 61:
Milan Kundera pada awalnya menulis dengan bahasa Ceko. Sejak tahun 1993, ia menulis novelnya dalam Bahasa Prancis. Dalam periode waktu antara 1985 hingga 1987 dia menyunting kembali terjemahan Prancis dari karya-karyanya yang sebelumnya. Sebagai hasil, seluruh bukunya hadir dalam Bahasa Prancis dengan suara yang masih orisinil. Buku-bukunya telah diterjemahkan ke dalam berbagai bahasa.
Sebuah perbincangan mendetail mengenai karya Milan Kundera, dalam Bahasa Inggris, aslinya ditulis oleh Jan Čulík untuk Kamus Biografi Sastra Amerika Serikat, tersedia di situs Universitas Glasgow.<ref>{{cite web |url=http://www2.arts.gla.ac.uk/Slavonic/Kundera.htm |title=Milan Kundera |publisher=.arts.gla.ac.uk |date= |accessdate=2013-11-19 |archive-date=2012-05-15 |archive-url=https://web.archive.org/web/20120515093100/http://www.arts.gla.ac.uk/Slavonic/Kundera.htm |dead-url=yes }}</ref>
=== ''The Joke'' ===
|