Nama Myanmar: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android |
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler |
||
Baris 37:
{| class="wikitable"
|-
! Gelar !! [[Bahasa Myanmar]] !! Terjemahan !! Penggunaan
|-
| Ashin || အရှင် atau အသျှင် || Tuan || Biksu, bangsawan, terkadang untuk wanita
Baris 52:
| Daw || ဒေါ် || Bibi/Ibu || Wanita dewasa yang duduk di jabatan tinggi (e.g. Daw [[Aung San Suu Kyi]])
|-
| Duwa || ဒူးဝါး || Ketua || Kepala suku [[
|-
| Gyi || ကြီး || Besar/Agung || Sebagai sufiks untuk menunjukkan rasa hormat (e.g. Khin-gyi Pyaw)
Baris 82:
| Naw || နော် || Ibu || Wanita Karen (khususnya Karen S'gaw)
|-
| Nant || နမ့် ||
|-
| Nan || နန်း || Ibu || Perempuan Karen (khususnya di antara Karen Pwo Timur)
Baris 90:
| Nga || င || Bapak? || Sebagai prefiks untuk pria, pertama kali digunakan di [[Kerajaan Pagan|Era Pagan]] tetapi sekarang menjadi hinaan
|-
| Sai || စိုင်း ||
|-
| Salai || ဆလိုင်း || || Pria [[Suku Chin|Chin]]
Baris 98:
| Saw || စော || Tuan || Bangsawan Shan (e.g., [[Saw Mon Hla]])
|-
| Saw || စော ||
|-
| Sa || စ ||
|-
| Sawbwa|| စော်ဘွား || Tuan || Digunakan sebagai sufiks untuk kepala suku Shan (e.g., Sawbwa Sao Shwe Thaik)<ref name="shan"/>
|