Robert de Flers: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
HsfBot (bicara | kontrib)
k v2.04b - Fixed using Wikipedia:ProyekWiki Cek Wikipedia (Tanda baca setelah kode "<nowiki></ref></nowiki>")
Fitur saranan suntingan: 0 pranala ditambahkan.
Baris 1:
[[Berkas:Robert de Flers 1921.jpg|150px|jmpl|ka|Robert de Flers (1872-1927)]]
[[Berkas:Père-Lachaise - Division 18 - Flers 01.jpg|150px|jmpl|ka|Makam Robert de Flers di [[Pemakaman Père-Lachaise]], [[Paris]] (divisi 18)]]
'''Robert de Flers''', marquess de La Motte-Lézeau, comte de [[Komune di departemen Orne|Flers]], lahir di [[Komune di departemen Calvados (M-Z)|Pont-l’Évêque]]<ref>[https://archives.calvados.fr/editorial/page/4230e8fa-b522-450d-9754-45d319d3c628 Archives départementales du Calvados, acte de naissance n°70 dressé à Pont-l’Évêque le 25/11/1872, vue 283/438]</ref> [[25 November]] [[1872]] dan meninggal di [[Vittel]] [[30 Juli]] [[1927]], merupakan seorang [[dramawan]], [[libretto]], anggota [[Daftar anggota Académie française|académie]] [[Prancis|français]] dan [[wartawan]].<ref name="book">[[Pierre Barillet]], ''Les Seigneurs du rire: Flers – Caillavet – Croisset'', Paris, Arthème Fayard, 1999</ref>
 
Putra Jean de La Motte-Ango, marquess de Flers, [[arondisemen Pont-l'Évêque]], inspektur jenderal layanan administrasi [[Menteri Dalam Negeri (Prancis)|mendagri]], dan Marguerite de Rozière, Robert de Flers, dengan nama lengkapnya Marie Joseph Louis Camille Robert de La Motte-Ango, marquess de La Motte-Lézeau, comte de [[Flers, Orne|Flers]], yang dikenal sebagai « marquess de Flers », dan cucu [[Hyacinthe de Flers]] dan [[Eugène de Rozière]], ia belajar sastra dan hukum dan sempat bercita-cita menjadi seorang diplomat sebelum beralih ke sastra dan jurnalisme. Dia kemudian bersahabat dengan [[Marcel Proust]] di [[Lycée Condorcet]] dan kedua penulis itu tetap berhubungan erat sepanjang hidup mereka.<ref name=book /> Pada [[1901]] ia menikahi Geneviève Sardou (1875-1958), putri [[Victorien Sardou]], mereka memiliki seorang putra bernama [[François de Flers]]. Robert de Flers adalah pamanda Laksamana [[Philippe Auboyneau]].
Baris 8:
*''Il bosco sacro'', disutradarai oleh [[Carmine Gallone]] (Italia, 1915, berdasarkan drama ''Le Bois sacré'')
*''{{Interlanguage link multi|Hans bröllopsnatt|sv}}'', disutradarai oleh [[Mauritz Stiller]] (Swedia, 1915, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--20 September 1915-->
*''[[The Beautiful Adventure (film 1917)|The Beautiful Adventure]]'', disutradarai oleh [[Dell Henderson]] (1917, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--October 15, 1917-->
*''L'asino di Buridano'', disutradarai oleh [[Eleuterio Rodolfi]] (Italia, 1917, berdasarkan drama ''L'Âne de Buridan'') <!--November 1917-->
*''[[Love Watches]]'', disutradai oleh Henry Houry (1918, berdasarkan drama ''L'amour veille'') <!--15 July 1918-->
*''Primerose'', disutradarai oleh [[Mario Caserini]] (Italia, 1919, berdasarkan drama ''Primerose'') <!--January 1919-->
*''[[The King on Main Street]]'', disutradarai oleh [[Monta Bell]] (1925, berdasarkan drama ''Le Roi'') <!--25 October 1925-->
*''[[The New Gentlemen]]'', disutradarai oleh [[Jacques Feyder]] (Prancis, 1929, berdasarkan drama ''Les Nouveaux Messieurs'') <!--5 April 1929-->
*''[[The Beautiful Adventure (film 1932)|The Beautiful Adventure]]'', disutradarai oleh [[Reinhold Schünzel]] (Jerman, 1932, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--18 August 1932-->
**''[[The Beautiful Adventure (film 1932)|The Beautiful Adventure]]'', disutradarai oleh [[Reinhold Schünzel]] dan [[Roger Le Bon]] (Prancis, 1932, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--18 October 1932-->
*''[[Our Lord's Vineyard]]'', disutradarai oleh [[René Hervil]] (Prancis, 1932, berdasarkan drama ''Les Vignes du Seigneur'') <!--20 September 1932-->
*''[[Buridan's Donkey (film)|Buridan's Donkey]]'', disutradarai oleh [[Alexandre Ryder]] (Prancis, 1932, berdasarkan drama ''L'Âne de Buridan'') <!--23 December 1932-->
*''[[Ciboulette (film)|Ciboulette]]'', disutradarai oleh [[Claude Autant-Lara]] (Prancis, 1933, berdasarkan operet ''Ciboulette'') <!--10 November 1933-->
*''{{Interlanguage link multi|Primerose|fr}}'', disutradarai oleh [[René Guissart]] (Prancis, 1934, berdasarkan drama ''Primerose'') <!--23 February 1934-->
*''[[Miquette (film 1934)|Miquette]]'', disutradarai oleh [[Henri Diamant-Berger]] (Prancis, 1934, berdasarkan drama ''Miquette et sa mère'') <!--23 March 1934-->
*''Äventyret'', disutradarai oleh [[Per-Axel Branner]] (Swedia, 1936, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--5 October 1936-->
*''[[The King (film 1936)|The King]]'', disutradarai oleh [[Pierre Colombier]] (Prancis, 1936, berdasarkan drama ''Le Roi'') <!--30 October 1936-->
*''{{Interlanguage link multi|L'Ange du foyer|fr}}'', disutradarai oleh [[Léon Mathot]] (Prancis, 1937, berdasarkan drama ''L'Ange du foyer'') <!--26 February 1937-->
*''{{Interlanguage link multi|L'amour veille|fr}}'', disutradarai oleh [[Henry Roussel]] (Prancis, 1937, berdasarkan drama ''L'amour veille'') <!--9 April 1937-->
*''[[The Green Jacket]]'', disutradarai oleh [[Roger Richebé]] (Prancis, 1937, berdasarkan drama ''L'Habit vert'') <!--28 October 1937-->
*''[[Monsieur Brotonneau]]'', disutradarai oleh [[Alexander Esway]] (Prancis, 1939, berdasarkan drama ''Monsieur Brotonneau'') <!--4 August 1939-->
*''[[Papacito lindo]]'', disutradarai oleh [[Fernando de Fuentes]] (Meksiko, 1939, berdasarkan drama ''Miquette et sa mère'') <!--7 September 1939-->
*''[[Sacred Woods]]'', disutradarai oleh [[Léon Mathot]] (Prancis, 1939, berdasarkan drama ''Le Bois sacré'') <!--26 November 1939-->
*''[[Miquette (1940 film)|Miquette]]'', disutradarai oleh [[Jean Boyer (director)|Jean Boyer]] (Prancis, 1940, berdasarkan drama ''Miquette et sa mère'') <!--1 May 1940-->
*''{{Interlanguage link multi|Dernière Aventure|fr}}'', disutradarai oleh [[Robert Péguy]] (Prancis, 1942, berdasarkan drama ''Papa'') <!--26 March 1942-->
*''[[The Beautiful Adventure (film 1942)|The Beautiful Adventure]]'', disutradarai oleh [[Marc Allégret]] (Prancis, 1942, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--20 December 1942-->
*''A Royal Affair'', disutradarai oleh [[Marc-Gilbert Sauvajon]] (Prancis, 1949, berdasarkan drama ''Le Roi'') <!--14 December 1949-->
*''[[Miquette (film 1950)|Miquette]]'', disutradarai oleh [[Henri-Georges Clouzot]] (Prancis, 1950, berdasarkan drama ''Miquette et sa mère'') <!--14 April 1950-->
*''{{Interlanguage link multi|Bruden fra Dragstrup|da}}'', disutradarai oleh [[Annelise Reenberg]] (Denmark, 1955, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--17 August 1955-->
*''Les Vignes du Seigneur'', disutradarai oleh [[Jean Boyer (director)|Jean Boyer]] (Prancis, 1958,berdasarkan drama ''Les Vignes du Seigneur'') <!--24 December 1958-->
*''{{Interlanguage link multi|Ihana seikkailu|fi}}'', disutradarai oleh [[Toivo Särkkä]] (Finlandia, 1962, berdasarkan drama ''La belle aventure'') <!--21 December 1962-->
*''{{Interlanguage link multi|Le Maestro|fr}}'', disutradarai oleh {{Interlanguage link multi|Claude Vital|fr}} (Prancis, 1977, berdasarkan drama ''Les Vignes du Seigneur'') <!--22 June 1977-->