Bahasa Gan: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.2
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 3 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
Baris 147:
== Bacaan lebih lanjut ==
 
* {{Cite book|url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/Gan-fulltext-150921.pdf|title=A Study of Comparative Gàn|last=Coblin|first=W. South|publisher=Academia Sinica Institute of Linguistics|year=2015|isbn=978-986-04-5926-5|location=Taiwan|author-link=Weldon South Coblin|access-date=2020-02-06|archive-date=2017-05-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20170525075512/http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/Gan-fulltext-150921.pdf|dead-url=yes}} <bdi> {{Cite book|url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/Gan-fulltext-150921.pdf|title=A Study of Comparative Gàn|last=Coblin|first=W. South|publisher=Academia Sinica Institute of Linguistics|year=2015|isbn=978-986-04-5926-5|location=Taiwan|author-link=Weldon South Coblin|access-date=2020-02-06|archive-date=2017-05-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20170525075512/http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/Gan-fulltext-150921.pdf|dead-url=yes}} </bdi> {{Cite book|url=http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/Gan-fulltext-150921.pdf|title=A Study of Comparative Gàn|last=Coblin|first=W. South|publisher=Academia Sinica Institute of Linguistics|year=2015|isbn=978-986-04-5926-5|location=Taiwan|author-link=Weldon South Coblin|access-date=2020-02-06|archive-date=2017-05-25|archive-url=https://web.archive.org/web/20170525075512/http://www.ling.sinica.edu.tw/Files/LL/UploadFiles/MonoFullText/Gan-fulltext-150921.pdf|dead-url=yes}}
* Li, Xuping. 2018. ''Tata Bahasa Cina Gan'', De Gruyter Mouton, Berlin, {{ISBN|978-1501515798}} .
* Miyake, Marc . 2012 [http://www.amritas.com/120428.htm#04222351 Berangkat dari nada berangkat: lebih banyak nada dalam dialek Gan] .