Pembicaraan:Senapan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Aditthegrat (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
k cek ke KBBI |
||
Baris 1:
Kenapa senapan disejajarkan dengan ''gun'' dalam bahasa Inggris? Bukankah lebih tepat jika disebut jika dipadankan dengan riffle dalam bahasa Inggris? Jika boleh saya ingin memperbaiki penggunaan istilah terkait dalam artikel.[[Pengguna:Aditthegrat|Aditthegrat]] 04:05, 25 Maret 2006 (UTC)
Setelah saya perhatikan lagi artikel ini adalah terjemahan dari sebagian artikel en.wikipedi berjudul gun! Dalam bahasa indonesia populer ''gun'' tidak dapat diterjemahkan langsung sebagai senapan tetapi senjata api bahkan lebih tepatnya lagi dalam bahasa Indonesia tidak ada padanan untuk kata gun yg benar-benar melingkupi semua senjata api dari mulai artileri sampai pistol saku![[Pengguna:Aditthegrat|Aditthegrat]] 04:12, 25 Maret 2006 (UTC)
:Menurut saya penggunaan "senapan" cukup tepat disejajarkan dengan "gun". Senapan sepanjang yang saya tahu, bisa dipakai untuk senapan angin, senapan mesin, dll. Rifle sendiri adalah salah satu jenis senapan, tapi saya tidak tahu terjemahannya dalam bahasa Indonesia (atau mungkin malah tidak diterjemahkan. Lebih baik dicek ke [[KBBI]]. Ada yang punya? --[[Pengguna:IvanLanin|IvanLanin]] 04:18, 25 Maret 2006 (UTC)
|