Mò-yèn: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
←Membuat halaman berisi '{{subst:Infobox album | name = Mò-yèn (無緣) | type = | artist = Wu Sheng-zhi | cover = | alt = | released = 1981<!-- {{start date|||}} --> | recorded = Taiwan<!-- Do not add unsourced recording dates/years --> | venue = | studio = | genre = Pop Hakka, rock, Balada Gunung <!-- Do not add unsourced genres --> | language = Hakka <!-- Do not use for Engl...' Tag: |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 19:
| next_year =
}}
'''Mò-yèn''', terjemahan bahasa Inggris "Fated to Part"<ref name="pophak">[https://taiwantoday.tw/news.php?unit=20&post=140312 Hakka Tracks], ''Taiwan Today''. Akses: 27 Juni 2022.</ref> atau "Fated"<ref name="moyen">[https://english.hakka.gov.tw/Content/Content?NodeID=671&PageID=41274&LanguageType=ENG Wu Sheng-chih: the pioneer of contemporary Hakka pop music], ''Hakka''. Akses: 27 Juni 2022.</ref>, merupakan album berbahasa Hakka pertama yang dirilis di Taiwan. Album ini dikreditkan kepada pemusik-penyanyi Hakka asal [[Kabupaten Miaoli]], [[Wu Sheng-zhi]].<ref name="moyen"/> Mò-yèn
==Deskripsi ==
Baris 25:
==Penggunaan ==
Lagu berjudul sama dalam album, "Mò-yèn" dijadikan sebagai lagu latar tarian "My Nostalgia, My Songs (我的鄉愁我的歌)" oleh Cloud Gate Dance Theatre (1986).<ref name="moyen"/> Lagu ini pun populer didaur ulang oleh para pemusik Hakka kontemporer.<ref name="moyen"/>
==Daftar lagu ==
|