Bifröst: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.8.9
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{other uses|Bifrost (disambiguationdisambiguasi)}}
{{short description|Jembatan pelangi antara Asgard dan Midgard. Diamati oleh heimdall}}
[[Berkas:Heimdall an der Himmelsbrücke.jpg|jmpl|Dewa [[Heimdallr]] berdiri di depan jembatan pelangi sambil meniup terompet (1905) oleh [[Emil Doepler]].]]
Dalam [[mitologi Nordik]], '''Bifröst''' ({{IPAc-en|ˈ|b|ɪ|v|r|ɒ|s|t|audio=Bifrost.ogg}}<ref>{{Cite websfn|title=Definition of 'Bifrost'Collins|url=http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bifrost?showCookiePolicy=true2021|websitep=Collins Dictionary|access-date=30 Oktober 2021}}</ref>) atau '''Bilröst''' adalah jembatan nyala [[pelangi]] menyala yang membentang diantaraantara [[Midgard]] (Bumi) dan [[Asgard]], alamranah para [[Æsir|dewa]]. Jembatan ini dinyatakandibuktikan sebagai ''Bilröst'' dalam ''[[Puitis Edda]]''; disusun pada abad ke-13 dari sumber-sumber tradisional sebelumnya, dan sebagai ''Bifröst'' dalam ''[[Prosa Edda]]''; ditulis pada abad ke-13 oleh [[Snorri Sturluson]], serta dalam puisi [[skaldskáld]]. Baik "Edda ''Puitis" dan "Edda'' dan ''Prosa" Edda'' secara bergantianberurutan menyebut jembatan sebagai '''Ásbrú''' ("jembatan [[Æsir]]" [[Bahasa Nordik Kuno|Nordik Kuno]]).<ref>{{Harvnbsfn|Simek|2007|p=19}}</ref>
 
Menurut ''Prosa Edda'', jembatan ini berujung di langit di [[Himinbjörg]], kediaman dewa [[Heimdallr]], yang menjaganya dari [[Jötunn|jötnar]]. Penghancuran jembatan selama [[Ragnarök (mitologi)|Ragnarök]] oleh pasukan [[Múspellsheimr|Muspell]] sudah diramalkan. Para ahlisarjana telah mengusulkan bahwa jembatan ini mungkin awalnyamulanya mewakili [[Bima Sakti]] dan telah mencatatmelihat kesejajaran antara jembatan ini dan jembatan lain dalam mitologi Nordik, [[Gjallarbrú]].
 
==Etimologi==
Sarjana [[Andy Orchard]] menyatakanmenyarankan bahwa ''Bifröst'' bisadapat berartibermakna "jalan yang berkilauan." Dia mencatatmelihat bahwa elemen pertama dari ''Bilröst''—''bil'' (berartimaknanya "sesaatmomen")—"menunjukkanmemberi kesan sifat pelangi yang cepat berlalu," yang iadia hubungkan dengan elemen pertama ''Bifröst''—kata kerja [[Bahasa Nordik Kuno|Nordik Kuno]] ''bifa'' (berartibermakna "berkilaumengilau" atau "mengguncangmenggetarkan")—mencatat—melihat bahwa elemen tersebut membangkitkan gagasan tentang "kilaukemilau berkilauberkilauan" padadari jembatan.<ref>{{Harvnbsfn|Orchard|1997|p=19}}</ref> Jermanis Austria [[Rudolf Simek]] mengatakan bahwa ''Bifröst'' berartibermakna "jalan berayun kemenuju langit" (juga mengutip ''bifa'') atau, jika ''Bilröst'' adalah bentuk asli dari keduanya (yang menurut Simek kemungkinan besarmungkin), "pelangi yang sekilas terlihat" (mungkin terhubung dengan ''[[Hjuki anddan Bil|bil]]'', mungkinbarangkali berartibermakna "sesaatmomen, titik lemah").<ref name=":Simek">{{Harvnbsfn|Simek|2007|p=36–37}}</ref>
 
==Atestasi ==
Dua sajak dalam ''Puitis Edda'' dan dua buku dalam ''Prosa Edda'' memberikanmenyediakan informasi tentang jembatan:
 
===''Puitis Edda''===
[[Berkas:Thor wades while the æsir ride by Frølich.jpg|jmpl|Thor mengarungi sungai sementara æsir lainnya melintasi Bifröst (1895) oleh [[Lorenz Frølich]].|left]]
Dalam ''Puitis Edda'', jembatan ini disebutkan dalam sajak ''[[Grímnismál]]'' dan ''[[Fáfnismál]]'', di manasana iajembatan disebut sebagai ''Bilröst''. Dalam salah satu dari dua baitstanza dalam sajak ''[[Grímnismál]]'' yang menyebutkan jembatan, [[Daftar nama Odin|Grímnir]] (dewa [[Odin]] yangdalam menyamarpenyamaran) memberi [[Agnarr Geirröðsson|Agnarr]] muda dengan pengetahuan kosmologis, termasuk bahwa Bilröst adalah jembatan terbaik.<ref>{{Harvnbsfn|Larrington|1999|p=44}}</ref> Kemudian dalam ''Grímnismál'', Grímnir mencatatmelihat bahwa Asbrú "membakar semua dengan nyala api" dan bahwa, setiap hari, dewa [[Thor]] mengarungi perairan [[Körmt dan Örmt]] serta dua [[Kerlaugar]]:
<blockquote>
{|
Baris 20:
:<small>Terjemahan [[Benjamin Thorpe]]:</small>
:Körmt dan Ormt, serta dua Kerlaug:
:Thor mestiini harus mengarungi
:setiap hari, ketika dia pergi menuju dewan
:di [[pohon ashFraxinus|ash]] [[Yggdrasil]];
:karena saat jembatan As terbakar,
:air suci mendidih.<ref>{{Harvnbsfn|Thorpe|19071866|p=22}}</ref>
|
:<small>Terjemahan [[Henry Adams Bellows (businessmanpengusaha)|Henry Adams Bellows]]:</small>
:Körmt dan Ormt, serta dua Kerlaug:
:MestikahHaruskah Thor setiap hari mengarungi,
:(Ketika firasatmalapetaka akan datangnya malapetaka,tiba dia akan pergi
:KeMenuju pohon ash [[Yggdrasil]];)
:Karena jembatan langit membakar semua dalam nyala api,
:Dan air suci mendidih.<ref name=":Bellows">{{Harvnbsfn|Bellows|1923|p=96}}</ref>
|
|}
</blockquote>
 
Dalam ''Fáfnismál'', [[wyrmNaga (dragon)jerman|wyrm]] [[Fafnir]] yang sekarat memberi tahu pahlawan [[Sigurd]] bahwa, selama peristiwa Ragnarök, membawabantalan tombak, para dewa akan bertemu di [[Vígríðr|Óskópnir]]. Dari sana, para dewa akan menyeberangimelintasi Bilröst, yang akan pecah saat mereka menyeberanginyamelintasinya, menyebabkan kuda mereka mengeruk melalui sungai yang sangat besar.<ref>{{Harvnbsfn|Larrington|1999|p=160}}</ref>
 
===''Prosa Edda''===
[[Berkas:Kampf der untergehenden Götter by F. W. Heine.jpg|jmpl|Bifröst tampak di latar belakang saat para dewa berperangbertempur di ''Battle of the Doomed Gods'' (1882) oleh [[Friedrich Wilhelm Heine]].]]
Jembatan ini disebutkan dalam buku ''Prosa Edda'' ''[[Gylfaginning]]'' dan ''[[Skáldskaparmál]]'', di manasana iajembatan disebut sebagai ''Bifröst''. Dalam bab 13 dari ''Gylfaginning'', [[Gylfi|Gangleri]] (Raja [[Gylfi]] yangdalam menyamarpenyamaran) bertanya pada sosokfigur yang bertakhta [[TinggiHár, Sama TingginyaJafnhár, dan KetigaÞriði|TinggiHár]], jalan apa yang ada antara langit dan bumi. Tertawa, TinggiHár menjawab bahwa pertanyaan itu bukanlah pertanyaan yangtidak cerdas, dan melanjutkan denganselanjutnya menjelaskan bahwa para dewa membangun jembatan dari langit dan bumi. Dia secaraseraya meragukantidak percaya bertanya kepada Gangleri apakah dia belum pernah mendengar cerita itu sebelumnya. TinggiHár mengatakan bahwa Gangleri pasti melihatnya, dan mencatatmelihat bahwa Gangleri mungkin menyebutnya [[pelangi]]. TinggiHár mengatakan bahwa jembatan terdiri dari tiga warna, memiliki kekuatan besar, "dan dibangun dengan seni dan keterampilan untukdengan tingkat yang lebih tinggi daripada konstruksi lainnya."<ref name=":Faulkes">{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=15}}</ref>
 
TinggiHár mencatatmelihat bahwa, meskipun jembatannyajembatan ini kuat, jembatan itu akan pecah ketika "anak-anakkesatria [[Muspelheim|Muspell]]" mencoba untuk menyeberanginyamelintasinya, dan kuda mereka harus lega berenang di atas "sungai besar." Gangleri mengatakan bahwa tampaknyanampaknya para dewa tidak "membangun jembatan dengan itikad baik jika jembatan itu dapat rusak, mengingat bahwa mereka dapat melakukan apa yangsesuka mereka inginkan." TinggiHár menjawab bahwa para dewa tidak pantas disalahkan atas rusaknyaputusnya jembatan tersebut, karena "taktidak ada satupunapa pun di dunia ini yang akan aman ketika anakputra-anakputra Muspell menyerang."<ref name{{sfn|Faulkes|1995|p=":Faulkes" />15}}
 
[[Berkas:The twilight of the gods by Willy Pogany.png|jmpl|ki|Bifröst hancur dalam ''The twilight of the gods'' (1920) oleh [[Willy Pogany]].]]
Dalam bab 15 dari ''Gylfaginning'', [[TinggiHár, Sama TingginyaJafnhár, dan KetigaÞriði|Sama TingginyaJafnhár]] mengatakan bahwa Bifröst juga disebut ''Asbrú'', dan bahwa setiap hari para dewa mengendarai [[Kuda-kuda Æsir|kuda mereka]] melintasinya (dengan pengecualiankecuali Thor, yang malah mengarungi air sungai [[Körmt dan Örmt]] yang mendidih) untuk mencapai [[Urðarbrunnr]], sebuah sumur suci ditempat manapara dewa memperolehmengadakan nasibmahkamah mereka. Sebagai referensi, Sama TingginyaJafnhár mengutip baitstanza kedua dari dua baitstanza dalam ''Grímnismál'' yang menyebutkan jembatan (lihat di atas). Gangleri bertanya apakah api membakar Bifröst. TinggiHár mengatakan bahwa warna merah di jembatan itu adalah api yang menyala-nyala, dan, tanpanya, jotnar es dan jotnar gunung akan "naik ke langit" seolahseakan-olahakan siapa pun yang mauingin, bisadapat menyeberangimelintasi Bifröst. TinggiHár menambahkan bahwa, di langit, "ada banyak tempat yang indah" dan "di mana-mana ada perlindungan ilahi di sekitarnya."<ref>{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=17–18}}</ref>
 
Dalam bab 17, TinggiHár memberi tahu Gangleri bahwa lokasi [[Himinbjörg]] "berada di tepi langit di tempat Bifrost mencapai langit."<ref>{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=20}}</ref> Saat menggambarkan dewa [[Heimdallr]] di bab 27, TinggiHár mengatakan bahwa Heimdallr tinggal di Himinbjörg dekat Bifröst, dan menjaga jembatan dari jotnar gunung sambil duduk di tepi langit.<ref>{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=25}}</ref> Dalam bab 34, TinggiHár mengutip yang pertama dari dua baitstanza ''Grímnismál'' yang menyebutkan jembatan.<ref>{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=34}}</ref> Dalam bab 51, TinggiHár meramalkan peristiwa [[Ragnarök (mitologi)|Ragnarök]]. TinggiHár mengatakan bahwa, selama Ragnarök, langit akan terbelah, dan dari belahan itu akan muncul "anakputra-anakputra [[Muspelheim|Muspell]]". Ketika "anakputra-anakputra Muspell" naik dike atas Bifröst, itujembatan akan pecah, "seperti yang dikatakan di atas."<ref>{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=53}}</ref>
 
Dalam buku ''Prosa Edda'' ''[[Skáldskaparmál]]'', jembatan tersebutini hanya disebutkan satu kali. Dalam bab 16, sebuah karya dari abad ke-10 [[skaldskáld]] [[Úlfr Uggason]] disediakan, di manasana Bifröst disebut sebagai "carajalan kekuasaan."<ref>{{Harvnbsfn|Faulkes|1995|p=77}}</ref>
 
==Teori==
[[Gambar:Heimdall and little Hnossa by Willy Pogany.png|jmpl|Bifröst di latar belakang, Heimdallr menjelaskan kepada seorang [[Hnoss]] muda bagaimana segala sesuatu terjadi (1920) oleh [[Willy Pogany]].]]
Dalam terjemahannya tentang ''Prosa Edda''-nya, [[Henry Adams Bellows (pengusaha)|Henry Adams Bellows]] berkomentar bahwa baitstanza ''Grímnismál'' yang menyebutkan Thor dan stanza jembatan dapat berartibermakna bahwa "Thor harus melanjutkan berjalan kaki pada hari-hari terakhir kehancuran, ketika jembatan terbakarmenyala. Namun, interpretasi lain adalah bahwa ketika Thor meninggalkan langit (yaitu, ketika badai petir berakhir) jembatan pelangi menjadi panas di bawah sinar matahari."<ref name{{sfn|Bellows|1923|p=":Bellows" />96}}
 
[[John Lindow]] menunjuk ke paralelkesejajaran di antara Bifröst, yang iadia catatlihat sebagaiadalah "jembatan antara bumi dan langit, atau bumi dan dunia para dewa", dan jembatan [[Gjallarbrú]], "jembatan antara bumi dan dunia bawah, atau bumi dan dunia orang mati." Beberapa sarjana telah mengusulkan bahwa Bifröst mungkin mewakili [[Bima Sakti]].<ref>{{Harvnbsfn|Lindow|2002|p=81}}</ref><ref name=":{{sfn|Simek" />|2007|p=36–37}}
 
==Adaptasi==
Dalam adegan terakhir opera [[Richard Wagner]] tahun 1869, ''[[Das Rheingold]]'', dewa [[Freyr|Froh]] memanggil jembatan pelangi, di manasana para dewa menyeberangmelintas untuk masuk [[Valhalla]].
 
Bifröst muncultampak dalam buku komik yang terkait dengan karakter [[Marvel Comics]] [[Thor (Marvel Comics)|Thor]] dan dalam adaptasi selanjutnya dari buku komik tersebut. Dalam film [[Marvel Cinematic Universe]] ''[[Thor (film)|Thor]]'', [[Jane Foster (Marvel Cinematic Universe)|Jane Foster]] menggambarkan Bifröst sebagai [[Lubang cacing|Jembatan Einstein–Rosen]], yang berfungsi sebagai alat transportasi antariksa dalam waktu singkat.<ref>{{Cite websfn|last=Carroll|first=Sean M.|date=9 Juni 2011|title=Under the Microscope: Thor|url=http://www.scienceandentertainmentexchange.org/article/under-microscope-thor|website=The Science & Entertainment Exchange|archive-url=https://web.archive.org/web/20110726111354/http://www.scienceandentertainmentexchange.org/article/under-microscope-thor|archive-date=2011-07-26|access-date=3 November 2021|dead-urlp=unfit}}</ref>
 
Episode "The Bellero Shield" dari serial TV [[The Outer Limits (1963 TV series)|''The Outer Limits'']] asli menampilkan alien yang dikenal sebagai "alien bifrost" karenasebab iadia meluncur ke Bumi dengan seberkas cahaya. Dalam dialog pertunjukan, beberapa karakter menganggap berkas cahaya ini mirip dengan bifrost mitologi Nordik.
 
==Referensi==
Baris 70:
 
===Sumber===
{{Refbegin|em30em}}
* {{Cite book|last=Bellows|first=Henry A.|date=1923|url=https://archive.org/details/poeticedda00belluoft|title=The poetic Edda|publisher=The American-Scandinavian Foundation|url-status=live|ref=CITEREFBellows1923}}
* {{Cite web|last=Carroll|first=Sean M.|date=9 Juni 2011|title=Under the Microscope: Thor|url=http://www.scienceandentertainmentexchange.org/article/under-microscope-thor|website=The Science & Entertainment Exchange|archive-url=https://web.archive.org/web/20110726111354/http://www.scienceandentertainmentexchange.org/article/under-microscope-thor|archive-date=2011-07-26|access-date=3 November 2021|dead-url=unfit|ref=CITEREFCarroll2011}}
* {{Cite book|last=Faulkes|first=Anthony|date=1995|title=Edda|publisher=[[Everyman]]|isbn=978-0-460-87616-2|url-status=live}}
* {{Cite web|title=Definition of 'Bifrost'|url=http://www.collinsdictionary.com/dictionary/english/bifrost?showCookiePolicy=true|website=Collins Dictionary|access-date=30 Oktober 2021|ref=CITEREFCollins2021}}
* {{Cite book|last=Larrington|first=Carolyne|date=1999|title=The Poetic Edda|publisher=[[Oxford World's Classics]]|isbn=978-0-19-283946-6|url-status=live}}
* {{Cite book|last=LindowFaulkes|first=JohnAnthony|date=2002|url=https://books.google.com/books?id=KlT7tv3eMSwC1995|title=Norse Mythology: A Guide to Gods, Heroes, Rituals, and BeliefsEdda|publisher=[[Oxford University PressEveryman]]|isbn=0199839697978-0-460-87616-2|url-status=live|ref=CITEREFFaulkes1995}}
* {{Cite book|last=OrchardLarrington|first=AndyCarolyne|date=1997|url=https://books.google.com/books?id=uIujQgAACAAJ&dq=Dictionary+of+Norse+Myth+and+Legend&hl=id&newbks=1&newbks_redir=1&sa=X&ved=2ahUKEwiEm4TByPPzAhU48XMBHVtDBikQ6AF6BAgLEAI1999|title=DictionaryThe ofPoetic Norse myth and legendEdda|publisher=[[CassellOxford World's Classics]]|isbn=9780304345205978-0-19-283946-6|url-status=live|ref=CITEREFLarrington1999}}
* {{Cite book|last=SimekLindow|first=RudolfJohn|date=20072002|url=https://books.google.com/books?id=KlT7tv3eMSwC|title=DictionaryNorse ofMythology: NorthernA MythologyGuide to Gods, Heroes, Rituals, and Beliefs|publisher=D.S.[[Oxford University BrewerPress]]|isbn=978-0-85991-513-7|pages=|translator-last=Hall|translator-first=Angela0199839697|url-status=live|ref=CITEREFLindow2002}}
* {{Cite book|last=ThorpeOrchard|first=BenjaminAndy|date=18661997|url=https://books.google.com/books?id=QrcxAQAAMAAJuIujQgAACAAJ&pgdq=PR1Dictionary+of+Norse+Myth+and+Legend&hl=id&newbks=1&newbks_redir=1&sa=X&ved=2ahUKEwiEm4TByPPzAhU48XMBHVtDBikQ6AF6BAgLEAI|title=Edda Sæmundar Hinns Frôða: The EddaDictionary of SæmundNorse themyth Learned,and Volume 1-2legend|publisher=Trübner[[Cassell]]|isbn=9780304345205|url-status=live|ref=CITEREFOrchard1997}}
* {{Cite book|last=Simek|first=Rudolf|date=2007|title=Dictionary of Northern Mythology|publisher=D.S. Brewer|isbn=978-0-85991-513-7|pages=|translator-last=Hall|translator-first=Angela|url-status=live|ref=CITEREFSimek2007}}
* {{Cite book|last=Thorpe|first=Benjamin|date=1866|url=https://books.google.com/books?id=QrcxAQAAMAAJ&pg=PR1|title=Edda Sæmundar Hinns Frôða: The Edda of Sæmund the Learned, Volume 1-2|publisher=Trübner|url-status=live|ref=CITEREFThorpe1866}}
{{Refend}}