Jembatan Sungai Kwai: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Perubahan di seluruh bagian
Baris 27:
Novel tersebut dibuat menjadi film 1957 [[The Bridge on the River Kwai]] , disutradarai oleh David Lean, yang memenangkan Penghargaan Akademi 1957 untuk Film Terbaik. Film ini diambil di Sri Lanka (kemudian disebut Ceylon), dan sebuah jembatan didirikan untuk tujuan pengambilan gambar film di atas Sungai Kelani di Kitulgala, [[Sri Lanka|Sri Lanka.]]
 
Film ini relatif setia pada novel, dengan dua pengecualian utama. Shears, yang merupakan perwira komando Britania seperti Warden dalam novel, menjadi seorang pelaut Amerika yang melarikan diri dari kamp tahanan perang. Dijelaskan juga dalam novel, jembatan tidak hancur: kereta jatuh ke sungai dari muatan sekunder yang ditempatkan oleh Sipir, tetapi Nicholson (tidak pernah menyadari mengucapkan kalimat "apa yang telah saya lakukan?") tidak jatuh ke pendorong, dan jembatan menderita hanya mengalami kerusakan kecilringan. Boulle tetap menikmati versi filmnya meskipun dia tidak setuju dengan klimaksnya.<ref>1974ref>Joyaux, Georges. ''The Bridge over the River Kwai: From the Novel to the Movie'' , Literature/Film Quarterly, diterbitkan pada Musim Semi 1974. Diakses pada 24-09-2015.</ref>
 
Setelah film tersebut dirilis, orang Thailand menghadapi masalah ketika ribuan turis datang untuk melihat 'jembatan di atas Sungai Kwai', tetapi jembatan tersebut tidak ada karena kesalahan asumsi Boulle yang disebutkan di atas. Karena film dan buku dimaksudkan untuk 'menggambarkan' jembatan di atas Mae Klong, pihak berwenang Thailand secara resmi mengganti nama sungai tersebut. Mae Klong sekarang disebut Kwae Yai ('Kwae Besar') untuk beberapa mil di utara pertemuan dengan Kwae Noi ('Kwae Kecil'), termasuk bagian di bawah jembatan.