Malaka (pohon): Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Rescuing 1 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2 |
kTidak ada ringkasan suntingan Tag: VisualEditor Suntingan perangkat seluler Suntingan peramban seluler Suntingan seluler lanjutan |
||
Baris 25:
'''Malaka''' atau '''melaka''' adalah nama sejenis [[pohon]] yang [[buah]]<nowiki/>nya sering diolah menjadi [[Manisan buah|manisan]] dari genus ''[[Phyllanthus]]''. Dalam [[bahasa Jawa]] disebut ''mlåkå'' atau ''kemlåkå''. Kemungkinan nama ini berasal dari bahasa [[Sanskerta]] ''amalaka'', yang kemudian diadopsi oleh berbagai bahasa lain, proto-bahasa [[bahasa Melayu]] yang kemudiaan [[bahasa Malaysia]] dan [[bahasa Indonesia]].<ref>{{Harvrefcol | Surname1=Bellwood| Given1=Peter| Surname2=Fox| Given2=James| Surname3=Tryon| Given3=Darrell | Title=The Austronesians: Historical and comparative perspectives| Publisher=Department of Anthropology, Australian National University | Year=1995 |isbn= 0-7315-2132-3}}</ref>
Di daerah lain, ia juga disebut; ''rheum'' ([[Bahasa Aceh|Ach.]]), ''balaka'', ''balangka'' ([[Bahasa Minangkabau|Mng.]]), ''melaka, malaka'' ([[Bahasa Melayu|Mly.]],[[Malaysia|Mal]].), ''kemlåkå, mlåkå'' ([[Bahasa Jawa|Jw.]]), ''kemlaké, melaké'' ([[Bahasa Betawi|Btw.]]), ''mlakah'' ([[Bahasa Madura|Mdr.]]), ''amla'' ([[Bahasa Bali|Bl.]]), dan ''karsinta'' ([[Flores (disambiguasi)|Flores]]). Nama lainnya juga di antaranya ''mamla'', ''amlaki'', ''ammalaki'', ''amala'', ''nillika'', ''nellikya'', ''nellikai'', dan aneka lainnya di pelbagai bahasa di seputar anak benua [[India]]. Dalam [[bahasa Inggris]] disebut sebagai ''Indian gooseberry''.
Para pakar di Malaysia menduga bahwa nama pohon inilah yang menjadi asal usul nama [[Kota Melaka]], yang belakangan lalu diambil menjadi nama selat, [[Selat Malaka]].
|