Bahasa Cia-Cia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kepada -> ke (tata bahasa, "kepada" untuk orang), +iw (mengurangi risiko kebingungan) | t=1'703 su=181 in=187 at=181 -- only 32 edits left of totally 214 possible edits | edr=000-0010(!!!) ovr=010-1111 aft=000-0010 |
k clean up |
||
Baris 37:
Dulunya, bahasa Cia-Cia menggunakan sejenis [[abjad Arab]] bernama "[[Pegon|Gundul]]" yang tidak memakai tanda untuk bunyi vokal.
Pada tahun 2009, bahasa Cia-Cia menarik perhatian dunia karena Kota Bau-Bau memutuskan agar tulisan [[Hangul]] dari Korea digunakan untuk menulis bahasa Cia-Cia, dan mengajar anak-anaknya sistem tulisan baru ini berpandukan buku teks yang dihasilkan oleh [[Persatuan Hunminjeongeum]].<ref name="jakartaglobe">Agence France-Presse, "[http://thejakartaglobe.com/home/southeast-sulawesi-tribe-using-korean-alphabet-to-preserve-native-tongue/322636 Southeast Sulawesi Tribe Using Korean Alphabet to Preserve Native Tongue] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090810183934/http://thejakartaglobe.com/home/southeast-sulawesi-tribe-using-korean-alphabet-to-preserve-native-tongue/322636 |date=2009-08-10 }}", ''[[Jakarta Globe]],'' 6 Agustus 2009</ref><ref>[[Korea Times]], 2009-08-06 [http://www.koreatimes.co.kr/www/news/nation/2009/08/117_49729.html]</ref><ref name=Cia>{{Cite web |url=http://www.france24.com/en/20090806-indonesian-tribe-use-korean-alphabet-scholar |title=Indonesian tribe to use Korean alphabet |access-date=2009-08-12 |archive-date=2009-08-12 |archive-url=https://web.archive.org/web/20090812024714/http://www.france24.com/en/20090806-indonesian-tribe-use-korean-alphabet-scholar |dead-url=no }}</ref><ref name=Cia2>[http://english.yonhapnews.co.kr/national/2009/08/06/56/0302000000AEN20090806001200315F.HTML (LEAD) Indonesian tribe picks Korean alphabet as official writing system]</ref> Institut tersebut telah bertahun-tahun bertungkus-lumus menyebarkan penggunaan abjad Korea ke kaum-kaum minoritas yang tiada sistem tulisan sendiri di Asia.<ref name="jakartaglobe" />
:{|class=wikitable
Baris 81:
* 부리 ''buri'' 'menulis'
* 뽀가우 ''pogau'' 'berbicara'
* 바짜안 ''baca'an'' 'membaca.'<ref name="cbs" /><ref name="joins">{{ko icon}} [http://univ.joins.com/portal/news/article.asp?Total_ID=3714932 인도네시아에 한글 사용하는 섬 생겼다] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20090828081113/http://univ.joins.com/portal/news/article.asp?Total_ID=3714932 |date=2009-08-28 }}</ref
=== Kata nama ===
Baris 863:
{{Bahasa daerah di Indonesia}}
{{DEFAULTSORT:Cia-Cia}}
[[Kategori:Hangeul]]
|