Dominus Iesus: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Baris 11:
A remarkable but unappreciated "reaching out" can be found in the actual official Latin text of this document. [http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_20000806_dominus-iesus_lt.html] Here, in the [[Latin]] text, the famous "[[filioque clause]]," ("and the Son") is left out without comment. The [[filioque clause]] remains a highly controversial change to what is called The [[Nicene Creed]]. The clause was added by the [[Third Council of Toledo]] in 589. In Latin, the changed sentence is "Credo in Spiritum Sanctum qui ex patre filioque procedit ("I believe in the Holy Spirit who proceeds from the Father and the Son.") One external site [http://mb-soft.com/believe/txn/filioque.htm] summarizes the significance of the Filioque clause, saying, the filioque clause was probably devised in response to Arianism, which denied the full divinity of the Son ... The insertion of filioque clause to the Nicene Creed was one of the reasons behind the [[East-West Schism|great schism]] of [[1054]] which led to the split in Chalcedonian Christianity. The Eastern and Western churches have remained separate, and the doctrine represented by the term filioque stands as one of the primary points of difference between them.
-->
== Lihat jugapula ==
*[[Gereja Katolik Roma dan ekumenisme]]
 
== Referensi ==
{{reflist}}
* [http://www.vatican.va/roman_curia/congregations/cfaith/documents/rc_con_cfaith_doc_20000806_dominus-iesus_en.html The official text of the document]