Bahasa Isyarat Australia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
InternetArchiveBot (bicara | kontrib)
Rescuing 2 sources and tagging 0 as dead.) #IABot (v2.0.9.2
kTidak ada ringkasan suntingan
Tag: halaman dengan galat kutipan
Baris 21:
 
Seperti bahasa isyarat lain, [[tata bahasa]] dan [[perbendaharaan kata]] Auslan benar-benar berbeda dari [[bahasa Inggris]]. Asal-usulnya tidak dapat dikaitkan dengan individu mana pun. Sebaliknya, bahasa ini merupakan [[bahasa alami]] yang muncul secara spontan dan telah berubah seiring waktu.<ref name="Bellis" />
 
== Rekaman dan tulisan ==
''[[A Silent Agreement]]'' menjadi film fitur pertama yang dirilis secara teatrikal di Australia yang menampilkan Bahasa Isyarat Australia dalam dialog utamanya, di mana beberapa adegan dikisahkan dalam bahasa Isyarat Australia. Terdapat pula satu adegan di mana karakternya mendiskusikan politik berisiko dengan menggunakan aktor non-tuli yang menggunakan bahasa isyarat dalam film.<ref>{{Cite web|url=https://www.screenaustralia.gov.au/the-screen-guide/t/a-silent-agreement-2017/38099/|title=A Silent Agreement (2017) - the Screen Guide - Screen Australia}}</ref><ref>{{Cite web|url=https://www.amazon.com/Silent-Agreement-Davo-Hardy/dp/B07RDGR4P4|title = Watch a Silent Agreement &#124; Prime Video| website=Amazon }}</ref>
 
==Lihat pula==