Aceh Mulia: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Penambahan chorus di akhir stanza kedua, perlu ditambahkan untuk mengantisipasi dugaan orang bahwa lagu ini selesai cukup di stanza kedua saja Tag: kemungkinan menambah konten tanpa referensi atau referensi keliru VisualEditor |
Pemberian kutipan dalam terjemahan literal Bahasa Indonesia dan terjemahan dalam Bahasa Inggris, serta penambahan terjemahan puitis Bahasa Indonesia. Tag: referensi YouTube VisualEditor |
||
Baris 30:
== Lirik ==
{| class="wikitable"
!
!Terjemahan literal Bahasa Indonesia<ref name=":0">{{Citation|title=Himne Aceh Mulia|url=https://www.youtube.com/watch?v=_eJXfLsM_IY|accessdate=2023-01-20|language=id-ID}}</ref>
!Terjemahan
!Terjemahan dalam Bahasa Inggris<ref name=":0" />
|-
|<poem>Bumoe Aceh nyoe keuneubah Raja
Baris 80 ⟶ 81:
Aceh yang mashyur, makmur dan megah
Kita jaga selalu Aceh mulia</poem>
|<poem>Oh bumi Aceh, warisan raja
Siap membela bangsa
Mulialah negeri dan para syuhada
Bertuah benih Aceh mulia
Oh ya Tuhanku sampaikan rahmat
Berilah Aceh kemuliaan
Bertuah dan berlimpah rahmatnya
Kita semua sejahtera
Aceh yang mahsyur, makmur, dan megah
Ku jaga Aceh mulia s’lamanya
Ciri khas Aceh berlimpah ruah
Bersatu dan bersaudara
Satu pendapat dan satu kaidah
Syari’at Islam-lah hukum bangsa
Oh ya Tuhanku sampaikan rahmat
Berilah Aceh kemuliaan
Bertuah dan berlimpah rahmatnya
Kita semua sejahtera
Aceh yang mahsyur, makmur, dan megah
Ku jaga Aceh mulia s’lamanya</poem>
|<poem>This land of Aceh, inheritance from the Kings
Ready to defend the nation
|