Riau: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Lim Natee (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Dikembalikan VisualEditor
Wagino Bot (bicara | kontrib)
k Bahasa: Bot: Merapikan artikel
Tag: AWB Dikembalikan
Baris 254:
Bahasa Melayu, yang dikenal sebagai bahasa Melayu Riau beserta dialeknya, merupakan bahasa yang dipertuturkan secara luas oleh etnis [[Suku Melayu-Indonesia|Melayu]] yang merupakan penduduk asli Riau khususnya di daerah pesisir, seperti [[Kabupaten Rokan Hilir|Rokan Hilir]], [[Kabupaten Bengkalis|Bengkalis]], [[Kota Dumai|Dumai]], [[Kabupaten Kepulauan Meranti|Kepulauan Meranti]], [[Kabupaten Indragiri Hilir|Indragiri Hilir]], hingga ke daerah daratan, seperti [[Kabupaten Pelalawan|Pelalawan]], [[Kota Pekanbaru|Pekanbaru]], [[Kabupaten Siak|Siak]], [[Kabupaten Indragiri Hulu|Indragiri Hulu]], [[Kabupaten Kampar|Kampar]], [[Kabupaten Kuantan Singingi|Kuantan Singingi]], dan [[Kabupaten Rokan Hulu|Rokan Hulu]].<ref name=":6" />
 
Bahasa Minangkabau dipergunakan secara luas/dominan menjadi bahasa perniagaan di perkotaan (Pekanbaru) dan di sebagian wilayah bagian barat Riau yang berbatasan dengan Sumatra Barat. Selain menjadi bahasa yang digunakan masyarakat etnis Minangkabau dan digunakan di pasar-pasar/tempat perniagaan, dialek/bahasa Minangkabau juga bahkan dominan dan menjadi bahasa sehari-hari, bahasa pengantar/komunikasi (lingua franca), dan bahasa pergaulan masyarakat kota Pekanbaru.
 
Di Pekanbaru sendiri mayoritas etnis Minang, etnis Minang merupakan etnis terbesar di Pekanbaru. Hal ini dikarenakan banyak orang Minang yang merantau lalu berniaga, bekerja, dan sekolah/kuliah di Riau hingga menetap dan menjadi warga Riau (khususnya Pekanbaru yang merupakan ibu kota provinsi Riau), ini juga menyebabkan logat khas Minang dengan ciri khas penambahan partikel "do" diakhir kalimat dan beberapa kosakata/partikel seperti "mah", "wak", dan lainnya banyak dipakai masyarakat kota Pekanbaru oleh non-Minang seperti pendatang lainnya ataupun masyarakat asli Melayu Riau itu sendiri.
 
Bahasa Melayu lokal di daerah sekitar Pekanbaru yang dituturkan oleh masyarakat Melayu Riau memang terdengar banyak kemiripan dan ada beberapa persamaan dengan dialek bahasa Minangkabau terutama dari logatnya. Bahasa Melayu lokal disana juga memiliki ciri kata diakhiri "o" seperti Minang juga dengan beberapa kosakata yang sama dan banyak kemiripan terutama dari logat bahasa. Selain dituturkan di Pekanbaru, bahasa ini juga dituturkan oleh masyarakat asli Minang yang berada di sebagian wilayah yang berbatasan dengan Sumatra Barat di [[Kabupaten Kampar|Kampar]], [[Kabupaten Rokan Hulu|Rokan Hulu]], dan [[Kabupaten Kuantan Singingi|Kuantan Singingi]]. Ketiga daerah tersebut mempunyai banyak kemiripan dan persamaan dari adat-istiadat, budaya/kebudayaan, dan bahasa dengan daerah tetangganya di Sumatra Barat, serta mempunyai ciri dialek tersendiri yang agak berbeda dengan masyarakat Melayu Riau lainnya.
 
Pada umumnya, penutur asli tersebut tidak menyebutkan bahasanya sebagai bahasa Minang, tetapi sebagai bahasa tersendiri atau sebagai dialek Melayu.<ref>Saidat Dahlan, Saidat Dahlan and Anwar Syair, Anwar Syair and Abdullah Manan, Abdullah Manan and Amrin Sabrin, Amrin Sabrin (1985) ''Pemetaan Bahasa Daerah Riau dan Jambi (1985).'' Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Jakarta.[http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/1685/] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210131033747/http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/1685/|date=2021-01-31}}</ref><ref>Agus Sri Danardana, Agus Sri Danardana (2010) ''persebaran dan kekerabatan bahasa-bahasa di prov riau dan kep riau 149h.'' Balai Bahasa Provinsi Riau. ISBN 978-979-1104-46-3 [http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/3413/] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210130022127/http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/3413/|date=2021-01-30}}</ref><ref name=":4">{{Cite web|title=Kampar, antara Melayu dan Minangkabau - WACANA|url=http://www.wacana.co/2017/02/kampar-antara-melayu-dan-minangkabau/|website=www.wacana.co|language=Indonesia|access-date=2018-07-03}}{{Pranala mati|date=Maret 2021|bot=InternetArchiveBot|fix-attempted=yes}}Pemeliharaan CS1: Bahasa nan tidak diketahui ([[:Kategori:Pemeliharaan CS1: Bahasa nan tidak diketahui|link]])</ref> Dialek-dialek rumpun Minang yang tersebar di Riau antara lain, [[Bahasa Kampar|dialek Melayu Kampar]],<ref>Witrianto dan Arfinal, 2011. Bahasa Ocu: Akulturasi antara Bahasa Minangkabau dengan Bahasa Melayu Riau di Kabupaten Kampar. ''Seminar Internasional Forum Ilmiah VII FPBS UPI “Pemikiran-pemikiran Inovatif dalam Kajian Bahasa, Sastra, Seni, dan Pembelajarannya” Bandung''. 30 November 2011: 1-18. [https://anzdoc.com/bahasa-ocu-akulturasi-antara-bahasa-minangkabau-dengan-bahas.html] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180817023105/https://anzdoc.com/bahasa-ocu-akulturasi-antara-bahasa-minangkabau-dengan-bahas.html|date=2018-08-17}}</ref><ref name=":12">Said, C., (1986), ''Struktur bahasa Minangkabau di Kabupaten Kampar'', Pusat Pembinaan dan Pengembangan Bahasa, Departemen Pendidikan dan Kebudayaan.</ref> [[Bahasa Kuantan|dialek Melayu Kuantan]], dan dialek Melayu Rokan.<ref name=":6">Sugono, Dendy, Sasangka, S.S.T. Wisnu, Rivay, Ovi Soviaty, et al., 2017. ''Bahasa dan peta bahasa di Indonesia.'' Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa, Kementerian Pendidikan dan Kebudayaan, Jakarta. ISBN 9786024373762 [http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/7191/] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20210131022024/http://repositori.perpustakaan.kemdikbud.go.id/7191/|date=2021-01-31}}</ref><ref>Badan Pengembangan dan Pembinaan Bahasa Kemendikbud RI. ''Bahasa Minangkabau di Provinsi Riau''. Pada: Bahasa dan Peta Bahasa di Indonesia. 2017 [http://118.98.223.79/petabahasa/infobahasa2.php?idb=20&idp=Riau] {{Webarchive|url=https://web.archive.org/web/20180812115450/http://118.98.223.79/petabahasa/infobahasa2.php?idb=20&idp=Riau|date=2018-08-12}}</ref><ref>Hamidy, U. U. 2003, ''Bahasa Melayu dan Kreativitas Sastra di Riau / U.U. Hamidy'' Unri Press kerjasama dengan Yayasan Adikarya Ikapi dan The Ford Foundation Pekanbaru, <nowiki>ISBN 979-3297-33-6</nowiki></ref><ref>http://adesafitri9.blogspot.com/2014/03/adverbia-dalam-bahasa-melayu-ocu-dialek.html%3Fm%3D1&ved=2ahUKEwiDlr_UvoKAAxX_3zgGHfq-Bt84HhAWegQIBRAB&usg=AOvVaw07-uyAvRlbQKyYd3us49I9</ref><ref>https://www.ranahriau.com/berita-2690-yukkk-kenali-ragamnya-dialek-bahasa-melayu-riau-ini-lengkapnya.html&ved=2ahUKEwiDlr_UvoKAAxX_3zgGHfq-Bt84HhAWegQICRAB&usg=AOvVaw3BfByFHOzqR8a-Cp2lYH7K</ref><ref>https://www.ayoindonesia.com/regional/amp/pr-012916998/suku-ocu-dari-riau-berbeda-dengan-minang-ataupun-melayu&ved=2ahUKEwi3wNyovoKAAxVKwTgGHffYBIsQFnoECCgQAQ&usg=AOvVaw2uvSPtUQM7MqoUaIJxr5Yx</ref><ref>https://pustaka.kemdikbud.go.id/libdikbud/index.php%3Fp%3Dshow_detail%26id%3D44866&ved=2ahUKEwi3wNyovoKAAxVKwTgGHffYBIsQFnoECCcQAQ&usg=AOvVaw2pOcgbQNn7HJTBoqGoIwcR</ref><ref>https://inlislite.kamparkab.go.id/opac/detail-opac%3Fid%3D12982&ved=2ahUKEwi3wNyovoKAAxVKwTgGHffYBIsQFnoECCoQAQ&usg=AOvVaw2CIUf9bSzDZzJ4z2vYw5ds</ref><ref>https://www.pn-bangkinang.go.id/%3Flink%3DTampilPesonaSejarahMasyarakatKampar&ved=2ahUKEwjEmuiWwIKAAxXmxjgGHdsNAQEQFnoECB0QAQ&usg=AOvVaw3mu4FD6E2hzkhQRNXG3n5k</ref<ref>https://repository.uir.ac.id/14884/&ved=2ahUKEwihuaupwIKAAxX64TgGHRpcCQg4FBAWegQIBxAB&usg=AOvVaw0kq5ee9mLib04NgJ8KYPOd</ref<ref>https://ejournal.unp.ac.id/index.php/bsp/article/download/4910/3863&ved=2ahUKEwihuaupwIKAAxX64TgGHRpcCQg4FBAWegQIAxAB&usg=AOvVaw3cyuulWHp8t_jF_j0vXPp2</ref><ref>https://ejournal.uin-suska.ac.id/index.php/SosialBudaya/article/view/1940&ved=2ahUKEwihuaupwIKAAxX64TgGHRpcCQg4FBAWegQICRAB&usg=AOvVaw2Bz3xdriuBFytwgEt_lvS0</ref><ref>https://onesearch.id/Record/IOS1769.article-11096&ved=2ahUKEwie0OqEwYKAAxX3zzgGHTgoCpEQFnoECB0QAQ&usg=AOvVaw2OkcVQSaseMGT3z4PkPx8M</ref><ref>https://jptam.org/index.php/jptam/article/view/4638&ved=2ahUKEwie0OqEwYKAAxX3zzgGHTgoCpEQFnoECB4QAQ&usg=AOvVaw2HvNQqMmBMCzl3_U5EEivs</ref><ref>https://lib.ui.ac.id/detail.jsp%3Fid%3D20329938&ved=2ahUKEwil-PaswYKAAxWP7TgGHShED04QFnoECBcQAQ&usg=AOvVaw1fFrA4VIyoLZKNkzbx7K_9</ref>