Cantique de Jean Racine: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan VisualEditor
Jonoo27 (bicara | kontrib)
Tag: halaman dengan galat kutipan
Baris 61:
Terimalah puji-pujian yang ia naikkan untuk kemuliaan kekal-Mu;
Dan dengan karunia-Mu kiranya ia kembali dengan penuh
</poem>{{clear|left}}{{stack|{{Listen|type=music
 
The French text, "Verbe égal au Très-Haut" (Word, one with the Highest), was written by [[Jean Racine]] and published in 1688 in ''Hymnes traduites du Bréviaire romain''. It is a paraphrase of a pseudo-[[Ambrose|ambrosian]] [[Vespers#Symbolism: the hymns|hymn]] for Tuesday matins from the breviary, ''Consors paterni luminis''.<ref>Breviarum romanum ex decreto sacrosancti Concilii tridentini restitutum Summorum Pontificorum cura recognitum, 1961</ref> Fauré named his composition after Racine, not after the Latin original, possibly because he preferred the "elegant and rather florid" French text.<ref name="Counts" />
 
{{stack|{{Listen|type=music
|filename=Petits Chanteurs de Passy - Cantique de Racine de Gabriel Faure.ogg|title=Organ dan koor|description=Ditampilkan oleh {{ill|Les Petits Chanteurs de Passy|fr}}, dengan Astrid Delaunay sebagai dirigen
|filename2=Cantique de Jean Racine - Choeur et orchestre.ogg|title2=Orkestra dan koor|centre}}}}
 
 
 
 
 
== References ==