Pembicaraan:Sulalatus Salatin: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kembangraps (bicara | kontrib)
kTidak ada ringkasan suntingan
tanggapan
Baris 6:
 
:Bentuk Inggrisnya adalah Malay Annals, mengapa diterjemahkan jadi Sejarah Melayu ya? Sementara itu, di salah satu buku teks SLTP ("Pengantar Kesusastraan Indonesia") disebut sebagai Istana Raja-raja (terjemahan dari Sulalatus Salatin). Kalau Hikayat Melayu saja bagaimana ? [[Pengguna:Kembangraps|Kembangraps]] ([[Pembicaraan Pengguna:Kembangraps|bicara]]) 12:35, 7 Oktober 2009 (UTC)
 
''Hikayat Melayu'' itu sebuah karya serupa, kalau tidak salah, tapi isinya agak berbeda. Hmm ... dulu saya pernah dapat pelajaran mengenai hal ini. Nanti saya pikirkan lagi. [[User:Meursault2004|Meursault2004]]<sup>[[User_talk:Meursault2004|ngobrol]]</sup> 12:53, 7 Oktober 2009 (UTC)
Kembali ke halaman "Sulalatus Salatin".