Haleluya: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
TXiKiBoT (bicara | kontrib)
k bot Menambah: ar, ca, cs, de, el, eo, es, fa, fi, fr, he, hr, ia, it, ja, ko, ln, lt, ms, nl, nn, no, pl, pt, ru, sc, sk, sr, sv, tl, zh
Borgxbot (bicara | kontrib)
k Robot: Cosmetic changes
Baris 6:
Dalam bahasa Ibrani, kata “Haleluyah” terdiri dari dua kata: “Hallelu” dan “Yah”. Kata “Halelu” berasal dari kata yang terdiri dari dua huruf Ibrani “he” dan “lamed”. Huruf “he” awalnya adalah gambar seorang laki-laki dengan tangan menengadah ke atas melihat ke suatu penglihatan yang menakjubkan. Sedangkan huruf “lamed” pada mulanya gambar sebuah tongkat gembala. Tongkat dipakai sang gembala untuk menggerakkan kawanan binatang ke suatu arah. Dengan demikian penggabungan dua huruf “he” dan “lamed” itu berarti “melihat ke arah”. Sedangkan kata“Yah” merupakan kependekan dari nama sebutan Tuhan, YHWH atau dalam bahasa Inggris Yahweh atau Jehovah. Dengan demikian Haleluya berarti "melihat ke arah Tuhan", seringkali juga digunakan untuk pujia-pujian kepada Tuhan. Sehingga haleluya kurang lebih juga memiliki arti "Terpujilah Tuhan.
 
== Lihat pula ==
*[[Mazmur]]
*[[Kekristenan]]
Baris 15:
* {{id}} [http://diont.blogdetik.com/2008/03/15/haleluya/ Haleluya @ Blog]
 
== Pranala Luarluar ==
* {{en}} [http://www.ccel.org/ccel/hastings/dictv2/Page_287.html Dictionary of the Bible dealing with its Language, Literature and contents]
* {{en}} [http://en.wiki-indonesia.club/wiki/Biblical_Hebrew Biblical Hebrew]