Udāna: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
→Struktur: ikut terjemahan LTI |
|||
Baris 4:
Cerita "[[Orang-orang buta dan seekor gajah]]" juga ada di kitab Udāna, dengan nama [[Tittha Sutta]] (Ud 6.4).<ref>See, for example, [http://www.accesstoinsight.org/tipitaka/kn/ud/ud.6.04.than.html Thanissaro (1994).]</ref>
==
Kitab ini merupakan salah satu kitab suci Buddhisme yang paling awal.<ref>Nakamura (1980); and, Hinüber (2000), p. 46 (§91).</ref> Analisis terkini menyimpulkan bahwa kitab-kitab ''sutta'' Pali, termasuk Udāna, sebagian besar telah ditetapkan dalam bentuknya saat ini, dengan hanya sedikit perbedaan dari teks modern, sejak abad pertama SM.<ref>Anālayo, "The Historical Value of the Pāli Discourse", Indo-Iranian Journal, (published by Brill) 2012, Vol. 55, No. 3 (2012), pp. 223-253, https://www.jstor.org/stable/24665100</ref>▼
Hinüber mengidentifikasi jenis diskursus dalam Udāna (meskipun tidak harus sebagaimana koleksi kitabnya dikenali saat ini) sebagai bagian dari ''navaṅga'' pra-kanonik ([[Bahasa Pali|Pali]] untuk "sembilan kali lipat") yang mengklasifikasikan diskursus menurut bentuk dan gayanya, seperti ''geyya'' (campuran prosa dan syair), ''gāthā'' (bait empat baris), ''udāna'' (ucapan atau seruan), dan ''jātaka'' (kisah kelahiran).<ref>von Hinüber (2000), pp. 7 (§10), 46 (§91); and, Rhys Davids & Stede (1921–1925), p. 348, entry for "Nava" at [https://archive.today/20120730094403/http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:2826.pali] (retrieved 2007-10-12). In particular, von Hinüber (2000, p. 46, §91) states: "The Udāna ... belongs to those old texts mentioned already as one of the ''{{IAST|navaṅga}}''.... [I]t does not seem to be impossible that there once was an Ud having only verses such as those in the [[Udanavarga|Udānavarga]]...."</ref>▼
== Daftar isi ==
Kitab Udāna terdiri dari delapan bab (''vagga'') yang masing-masing berisi sepuluh diskursus. Judul-judul babnya adalah:
Baris 19 ⟶ 24:
{{Verse translation|Atha kho bhagavā etam-atthaṃ viditvā tāyaṃ velāyaṃ imaṃ udānaṃ udānesi:''<ref>SLTP (n.d.).</ref>|Kemudian Sang Bhagavā, memahami pentingnya hal ini, pada kesempatan itu mengucapkan ucapan agung (''udāna'') ini:<ref>Terjemahan Indra Anggara, [https://suttacentral.net/ud6.4/id/anggara SuttaCentral].</ref>}}
Dari frasa "seruan luhur" atau "ucapan agung" (''{{IAST|udāna}}'') itulah nama koleksi ini berasal.
▲Kitab ini merupakan salah satu kitab suci Buddhisme yang paling awal.<ref>Nakamura (1980); and, Hinüber (2000), p. 46 (§91).</ref> Analisis terkini menyimpulkan bahwa kitab-kitab ''sutta'' Pali, termasuk Udāna, sebagian besar telah ditetapkan dalam bentuknya saat ini, dengan hanya sedikit perbedaan dari teks modern, sejak abad pertama SM.<ref>Anālayo, "The Historical Value of the Pāli Discourse", Indo-Iranian Journal, (published by Brill) 2012, Vol. 55, No. 3 (2012), pp. 223-253, https://www.jstor.org/stable/24665100</ref>
▲Hinüber mengidentifikasi jenis diskursus dalam Udāna (meskipun tidak harus sebagaimana koleksi kitabnya dikenali saat ini) sebagai bagian dari ''navaṅga'' pra-kanonik ([[Bahasa Pali|Pali]] untuk "sembilan kali lipat") yang mengklasifikasikan diskursus menurut bentuk dan gayanya, seperti ''geyya'' (campuran prosa dan syair), ''gāthā'' (bait empat baris), ''udāna'' (ucapan atau seruan), dan ''jātaka'' (kisah kelahiran).<ref>von Hinüber (2000), pp. 7 (§10), 46 (§91); and, Rhys Davids & Stede (1921–1925), p. 348, entry for "Nava" at [https://archive.today/20120730094403/http://dsal.uchicago.edu/cgi-bin/philologic/getobject.pl?c.1:1:2826.pali] (retrieved 2007-10-12). In particular, von Hinüber (2000, p. 46, §91) states: "The Udāna ... belongs to those old texts mentioned already as one of the ''{{IAST|navaṅga}}''.... [I]t does not seem to be impossible that there once was an Ud having only verses such as those in the [[Udanavarga|Udānavarga]]...."</ref>
== Ketuhanan Yang Maha Esa ==
|