== Isi ==
[[File:Khalili Collection Islamic Art cal 0165.jpg|thumb|right|upright|Komposisi kaligrafi pada daun [[berangan kuda]], abad ke-19]]
Para kurator pameran ini adalah [[J. M. Rogers]], kurator kehormatan koleksi ini, dan Nahla Nassar, pelaksana tugas kurator dan pendaftar.<ref>{{Cite web |title=Empire of the Sultans: Ottoman Art from the Khalili Collection |url=https://www.khalilicollections.org/empire-of-the-sultans-ottoman-art-from-the-khalili-collection/ |access-date=2024-01-17 |website=Khalili Collections }}</ref> Lebih dari 200 benda dipamerkan, mencakup enam abad dari Kesultanan Utsmaniyah.<ref name="zimmer">{{cite news|last1=Zimmer|first1=William|date=4 November 2001|title=A Treasure Trove Of Ottoman Arts Over the Centuries|url=https://www.nytimes.com/2001/11/04/nyregion/art-a-treasure-trove-of-ottoman-arts-over-the-centuries.html|work=New York Times|archive-url=https://web.archive.org/web/20150527153124/https://www.nytimes.com/2001/11/04/nyregion/art-a-treasure-trove-of-ottoman-arts-over-the-centuries.html|archive-date=2015-05-27}}</ref> Benda-benda yang dipamerkan dibagi ke dalam empat bagian. "Dalam pengabdian kepada Tuhan" berisi teks seperti al-Qur'an serta perabotan dan ornamen untuk mendekorasi masjid. "Sultan, prajurit dan naskahjuru tulis" berisi zirah, panji, dan dokumen terkait pemerintahan kekaisarankesultanan. "Kesenian dan kerajinan" berisi logam, tekstilhasil tenun, kaca, dan keramik. Terakhir, "kitab, lukisan dan naskah" berisi lukisan manuskrip, kaligrafi, alat yang berkaitan dengan kaligrafi, dan penjilidan buku.{{sfn|Rogers|2000|p=5}} Sebagian besar benda di pameran ini dilengkapi dengan semacam kaligrafi.<ref name=":2">{{Cite news |last=Thomas |first=Mary |date=25 November 2003 |title=Fabulous Frick Exhibit Explores Ottoman Culture |pages=D-1 |work=Pittsburgh Post-Gazette |url=http://old.post-gazette.com/ae/20031125sultans1125p3.asp |url-status=dead |archive-url=https://web.archive.org/web/20210201171230/http://old.post-gazette.com/ae/20031125sultans1125p3.asp |archive-date=2021-02-01}}</ref>
Sejumlah lokasi juga memiliki stasiun audio yang memungkinkan para pengunjung untuk mendengar musik dari Turki Utsmaniyah dan mendengar cerita dalam bahasa Arab dan Inggris.<ref name=":7">{{Cite journal |date=2001 |title=Exhibitions |journal=Bulletin of the Detroit Institute of Arts |volume=75 |issue=3/4 |pages=19–25 |doi=10.1086/DIA23182679 |issn=0011-9636 |jstor=23182679}}</ref> Di [[Universitas Brigham Young]], tukang kayu membuat ulang replika fasad dari masjid-masjid Turki.<ref name=":1">{{Cite news|last=Griggs|first=Brandon|date=11 Agustus 2002|title=A Dynasty's Treasures|url=https://global.factiva.com/redir/default.aspx?P=sa&an=sltr000020020812dy8b0005u&drn=drn%3aarchive.newsarticle.sltr000020020812dy8b0005u&cat=a&ep=ASE|work=The Salt Lake Tribune|pages=D1|id={{Factiva|sltr000020020812dy8b0005u}}|access-date=2023-09-07}}</ref>
=== Sultan, prajurit dan juru tulis ===
[[File:Khalili Collection Hajj and Arts of Pilgrimage mtw-0995.jpg|thumb|right|''[[Barding|Chamfron]]'' dan potongan pipi (zirah untuk kuda), abad ke-18]]
Zirah yang dipamerkan mencakup ketopong, busana [[zirah rantai]], dan topeng perang abad ke-15. Benda-benda tersebut biasanya dibuat dari besi atau baja.{{Sfn|Rogers|2000|pp=141-149}} Sebuah [[busana talismanikazimat]] dari katun, yang didekorasidirajahi dengan kutipan ayat-ayat al-Qur'an, doa, danserta [[nama-nama Allah dalam Islam|99 nama Allah]], pun menunjukkan bagaimana para prajurit memakaimenggunakan pertahanan spiritual di balik zirah logam mereka.{{Sfn|Rogers|2000|p=149}} Sejumlah zirah juga dibuat untuk kuda, seperti ''[[Barding|chamfron]]'' yang digunakan untuk melindungi wajah kuda dan juga difungsikan sebagai hiasan.{{Sfn|Rogers|2000|p=149}} Senjata yang dipamerkan mencakup belati, pedang, dan senjata [[kancing batu-api]], yang sebagian besar dilengkapi dengan tulisan dan pola dekoratif murni yang dibuat dengan melapisi emas dan perak ke permukaannya.{{Sfn|Rogers|2000|pp=154-158}} Belati dan pedang mencakupyang dipamerkan merupakan contoh terawal yang masih ada dari pedang lengkung Islam<ref name="zimmer" /> yang mencantumkan nama [[Baybars]], seorang sultan [[Kesultanan Mamluk|Mamluk]] abad ke-13. Utsmaniyah merebut pedang tersebut dari Mesir dan kemudian menambahkan lapisan emas.<ref name=":4">{{Cite web|last=Brandenburg|first=John|date=7 Maret 2003|title='Empire of the Sultans' shows dynasty's art, weaponry collection|url=https://www.oklahoman.com/story/news/2003/03/07/empire-of-the-sultans-shows-dynastys-art-weaponry-collection/62054573007/|website=The Oklahoman|access-date=2023-08-18}}</ref>{{Sfn|Rogers|2000|p=154}} Panji-panji militer mencantumkan nama-nama Allah dan Nabi Muhammad beserta doa.{{Sfn|Rogers|2000|p=135}} Kekhasan dari panji Utsmaniyah adalah [[Zulfiqar]], pedang bermata dua yang dikatakan direbut oleh Nabi Muhammad pada [[Pertempuran BadrBadar]]. Sepotong panji semacam itu pun ditampilkan dalam pameran ini.{{Sfn|Rogers|2000|p=137}}
DokumenManuskrip yang dipamerkan mencakup dokumen hibah tanah dan pendapatan. SebagaiKarena keputusanmerupakan dokumen resmi dari sultan, dokumen tersebut pun menggunakan kaligrafi yang bergaya dan penuh hiasan serta dilengkapi dengan [[tughra]] sultan, sebuah monogram rumit yang menjadi stempel resmi dari sultan. Benda yang dipamerkan mencakup tughra dari [[Suleiman I]], [[Selim II]], [[Murad III]], [[Ahmed I]], [[Mehmed IV]], [[Abdul Hamid I]], dan [[Abdulmejid I|Abdul Majid I]].{{Sfn|Rogers|2000|pp=169-177}} Dua manuskrip juga menceritakan sejarah dari para sultan, diilustrasikan dengan lukisan potret.{{Sfn|Rogers|2000|pp=170-175}}
=== Kesenian dan kerajinan ===
[[File:Khalili Collection Islamic Art pot 1728 white_crop.jpg|thumb|right|Empat ubin dari sebuah dekorasi dinding dengan tulisan kaligrafi dari [[Al-Isra'|surah ke-17 dalam al-Qur'an]], {{circa|1550}}]]
Bagian ketiga menampilkan logam, tembikar, akik, dan tekstilhasil tenun. Benda logam domestik dibuat dari perak, kuningan, atau tembaga.{{Sfn|Rogers|2000|pp=185–191}} TekstilHasil tenun, dari abad ke-16 dan ke-17, mencakup permadani dan panel [[lampas]] sutra tenun dari sejumlah lokasi di seantero Kesultanan Utsmaniyah.{{Sfn|Rogers|2000|pp=218–230}}
Pada akhir abad ke-16, Utsmaniyah menggunakan [[tembikar Iznik]], dengan warna putih yang tebal, untuk mendekorasi istana kekaisarankesultanan dan masjid.{{Sfn|Rogers|2000|p=192}} Sejumlah contoh dari Iznik pun ditampilkan dalam pameran ini, termasuk ubin, alat makan, dan vas.{{Sfn|Rogers|2000|pp=193–198}} Tembikar lain yang ditampilkan mencakup alat makan ''[[fritware]]'' dari Suriah dan dua belas mangkuk ''fritware'' yang dibuat pada tahun 1860, yang masing-masing ditulisi dengantertulis "KamarMajelis KekaisaranKesultanan" dan "sebuah hadiah untuk yang mulia [[Abraham Lincoln]]" dalam bahasa Arab. Para kurator belum dapat mengetahui mengapa atau di mana hadiah tersebut dibuat, selain bahwa tulisannya mengindikasikan mangkuk tersebut dibuat di Turki.{{Sfn|Rogers|2000|pp=203–208}} Sebuah panel ubin dari abad ke-16 atau ke-17, berukuran {{convert|207 x 112.5|cm|ft}}, mencantumkan dua kalimat [[Syahadat]] terkaligrafi, mengindikasikan bahwa panel tersebut dibuat untuk mendekorasi sebuah masjid.{{Sfn|Rogers|2000|pp=203–208}}
=== Kitab, lukisan dan naskah ===
Bagian terakhir dari pameran ini menampilkan karya kaligrafi, lukisan manuskrip, jilidan buku dekoratif, dan alat yang digunakan oleh para kaligrafer.{{Sfn|Rogers|2000|p=235}} Karya kaligrafi mencakupterdiri dari kaligrafi yang dilukis di panel tunggal, album, dan tulisan di dedaunan. Sejumlah karya dibuat oleh kaligrafer terkenal seperti [[Sheikh Hamdullah]], [[Mahmud Celaleddin Efendi]], dan [[Mehmed Şevkî Efendi]].{{Sfn|Rogers|2000|pp=249, 256, 260}} Pameran ini juga menampilkan panel kaligrafi karya dua sultan, yakni [[Abdulmejid I]] dan [[Mahmud II]].{{Sfn|Rogers|2000|p=262}} Salah satu jenis karya kaligrafi khas Islam adalah {{lang|tr|[[Hilya|hilye]]}}, sebuahberisi penjelasan mengenai sifat-sifat nabi Muhammad atau nabi Islam lainnya.{{Sfn|Rogers|2000|p=268}} Sejumlah ''hilye'' yang dipamerkan pun mengikutimemiliki pola standarumum dengandimana teks utama diletakkan di tengah, sementara nama dan kutipan tambahan diletakkan di panelpinggir sekitarnyapanel. Sedangkan ''hilye'' yang lain memiliki tata letak atau penulisan teks yang tidak biasa.{{Sfn|Rogers|2000|pp=268–274}}
Di antara lukisan dan gambar, juga terdapat potret dari manuskrip puisi, yang dilukis di dalam tepi dekoratif yang rumit, serta dua contoh dari [[gaya saz]] yang memadukan dedaunan dan makhluk fantasi.{{Sfn|Rogers|2000|pp=240–244}}
|