Jenghis Khan: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
memperbaiki kesalahan |
→Nama dan gelar: memperbaiki beberapa koma |
||
Baris 39:
== Nama dan gelar ==
Nama-nama [[bahasa Mongolia|Mongolia]] tidak memiliki satu cara baku untuk [[romanisasi|ditulis dalam alfabet Romawi]]
Selain “Genghis,” yang masuk ke dalam bahasa Inggris pada abad ke-18 karena kesalahan pembacaan sumber-sumber Persia, ejaan bahasa Inggris modern untuk namanya meliputi “Chinggis,” “Chingis,” “Jinghis,” dan “Jengiz.”{{sfnm|Bawden|2022|1loc=§ "Introduction"|Wilkinson|2012|2p=776|Morgan|1990}} Nama lahirnya, “Temüjin” ({{MongolUnicode|ᠲᠡᠮᠦᠵᠢᠨ|h}}; {{lang|zh|{{linktext|鐵木真}}}} {{transl|zh|Tiěmùzhēn}}), terkadang juga dieja “Temuchin” dalam bahasa Inggris.{{sfn|Bawden|2022|loc=§ "Introduction"}}
|