Mitos Pribumi Malas: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Gombang (bicara | kontrib)
tambahkan bagian tentang terjemahan Melayu
Gombang (bicara | kontrib)
k Edisi bahasa Melayu: menjadi->menjabat
Baris 5:
 
== Edisi bahasa Melayu ==
Buku ini diadaptasi ke bahasa Melayu dengan judul ''Mitos Peribumi Malas''. Edisi bahasa Melayu buku ini memiliki perbedaan penting dibandingkan versi aslinya dan terjemahan Indonesia. Adaptasi Melayu cenderung menekankan keasingan etnis Tionghoa dan India di Malaysia, dan memperkuat kritik terhadap [[Mahathir Mohammad]], yang menjadimenjabat [[perdana menteri Malaysia]] saat penerbitannya. Di sisi lain, kritik terhadap UMNO cenderung dikurangi dan dilemahkan. <ref>{{cite conference|title=Translation as Incest: Patronage and Neocolonialism in the Malay Translation of Syed Hussein Alatas’ The Myth of the Lazy Native|last=Bahrawi|first=Nazry|conference=The Fourth Asian Translation Traditions Conference|date=The Chinese University of Hong-Kong|date=15-17 Desember 2010|url=https://www.academia.edu/1685884/Translation_as_Incest_Patronage_and_Neocolonialism_in_the_Malay_Translation_of_Syed_Hussein_Alatas_The_Myth_of_the_Lazy_Native}}</ref>.
 
== Isi buku ==