Macapat: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Knightwell20 (bicara | kontrib)
Perbaikan tata tulis dan konten
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android App full source
Knightwell20 (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Tag: Suntingan perangkat seluler Suntingan aplikasi seluler Suntingan aplikasi Android App full source
 
Baris 95:
-->
 
===Wirangrong===
Ada pula yang memasukkan ''tembang gedhé'' dan ''tembang tengahan'' ke dalam macapat. Tembang-tembang tersebut antara lain:
# '''Wirangrong''' (Hanacaraka: ꦮꦶꦫꦁꦫꦺꦴꦁ) berarti ''trenyuh'' (sedih), ''nelangsa'' (penuh derita), dan ''kapirangu'' (ragu-ragu). Namun, dalam teks sastra, wirangrong justru digunakan dalam suasana berwibawa.
 
# '''Jurudhemung'''<ref>Dieja sebagai jurudemung di KBBI.</ref> (Hanacaraka: ꦗꦸꦫꦸꦝꦼꦩꦸꦁ) berasal dari kata ''juru'' yang berarti tukang dan ''dhemung'' yang berarti nama sebuah perlengkapan gamelan. Dengan demikian, jurudhemung berarti penabuh gamelan. Dalam ''Serat Purwaukara'', jurudhemung diberi arti "''lelinggir kang landep''" (pisau yang tajam).
===Jurudhemung===
# '''Girisa''' (Hanacaraka: ꦒꦶꦫꦶꦱ) berasal dari kata "''giris''". Menurut kebudayaan Bali-Hindu, girisa berasal dari bahasa Sanskerta, ''giriça'', yakni "seseorang yang bertahta di gunung" (Siwa) atau disebut Hyang Girinata. Dalam ''Serat Purwaukara'', girisa diberi arti "boten sarwa wegah" (tidak serba enggan) sehingga mempunyai watak selalu ingat.
# '''Jurudhemung'''<ref>Dieja sebagai jurudemung di KBBI.</ref> (Hanacaraka: ꦗꦸꦫꦸꦝꦼꦩꦸꦁ) berasal dari kata ''juru'' yang berarti tukang dan ''dhemung'' yang berarti nama sebuah perlengkapan gamelan. Dengan demikian, jurudhemung berarti penabuh gamelan. Dalam ''Serat Purwaukara'', jurudhemung diberi arti "''lelinggir kang landep''" (pisau yang tajam).
# '''Balabak''' (Hanacaraka: ꦧꦭꦧꦏ꧀) dalam ''Serat Purwaukara'' diberi arti ''kasilap'' atau terbenam. Jika dihubungkan dengan kata ''bålå'' (pasukan) dan ''båkå'' ([[bangau]]), balabak dapat berarti pasukan atau kelompok burung bangau, yang apabila terbang pasukan burung bangau itu tampak santai. Oleh karena itu, tembang balabak berwatak atau biasa digunakan dalam suasana santai.
 
===Girisa===
# '''Girisa''' (Hanacaraka: ꦒꦶꦫꦶꦱ) berasal dari kata "''giris''". Menurut kebudayaan Bali-Hindu, girisa berasal dari bahasa Sanskerta, ''giriça'', yakni "seseorang yang bertahta di gunung" (Siwa) atau disebut Hyang Girinata. Dalam ''Serat Purwaukara'', girisa diberi arti "boten sarwa wegah" (tidak serba enggan) sehingga mempunyai watak selalu ingat.
 
===Balabak===
# '''Balabak''' (Hanacaraka: ꦧꦭꦧꦏ꧀) dalam ''Serat Purwaukara'' diberi arti ''kasilap'' atau terbenam. Jika dihubungkan dengan kata ''bålå'' (pasukan) dan ''båkå'' ([[bangau]]), balabak dapat berarti pasukan atau kelompok burung bangau, yang apabila terbang pasukan burung bangau itu tampak santai. Oleh karena itu, tembang balabak berwatak atau biasa digunakan dalam suasana santai.
 
== Tabel macapat ==