Joseph Hardy Neesima: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Kenrick95Bot (bicara | kontrib)
k Bot: perubahan kosmetika !
Midori (bicara | kontrib)
+
Baris 16:
}}
 
'''Joseph Hardy Neesima''' atau {{nihongo|'''Jo Niijima'''|新島 襄|Niijima Jō|{{lahirmati|[[Kanda, Tokyo|Kanda]], [[Edo]]|12|2|1843|[[Ōiso, Kanagawa|Ōiso]], [[Prefektur Kanagawa]]|23|1|1890}}}} adalah tokoh [[pendidikan]] [[Jepang]] dari [[zaman Meiji]], pendiri [[Universitas Doshisha]] dan [[Doshisha Women's College of Liberal Arts]]. Keberangkatannya ke [[Amerika Serikat]] ketika Jepang sedang menjalankan kebijakan [[sakoku|negara tertutup]]. Ia adalah orang Jepang pertama yang memperoleh gelar akademis dari perguruan tinggi di Barat. Neesima lulus dengan dari Amherst College dengan gelar ''Bachelor of Science''.
 
== Biografi ==
Baris 24:
Nama kecilnya adalah {{nihongo|Shimeta|七五三太}}.<ref name=nenpyo /> Ada dua penjelasan mengenai asal-usul namanya. Pertama, ia lahir dalam suasana [[tahun baru Jepang|tahun baru]] ketika rumah-rumah di Jepang dipasangi hiasan [[shimekazari]]. Ia adalah anak laki-laki pertama setelah ibunya empat kali melahirkan anak yang semuanya perempuan. Kedua, kakeknya begitu gembira dengan kelahiran anak laki-laki hingga berteriak "Shimeta!" ("Habis"), maksudnya tidak perlu membuat anak lagi.<ref name=tanjou>{{cite web |title=誕生と家族 |url=http://joseph.doshisha.ac.jp/ihinko/bubun/story/01.html |date= |work=新島襄ものがたり |publisher=Universitas Doshisha |accessdate=2010-01-23}}</ref> Empat tahun kemudian ibunya melahirkan lagi seorang bayi laki-laki.<ref name=tanjou />
 
Ia belajar ''[[shodō]]'' dari ayahnya yang membuka sekolah shodōkaligrafi aksara Tionghoa di rumah. Setelah menjalani ''[[genbuku]]'', sebagai putra pertama keluarga samurai, ia pun bekerja sebagai samurai. Jepang ketika itu sedang menjalankan politik [[sakoku]]. Pemerintahan dikendalikan oleh [[Keshogunan Edo]] dengan bantuan para [[daimyo]] di daerah-daerah. Pada tahun [[1860]], ia belajar di akademi angkatan laut keshogunan yang salah satu mata pelajarannya adalah studi Barat ([[rangaku]]). Selain itu, ia membaca buku-buku sejarah dunia Barat, buku agama, dan fiksi, termasuk terjemahan bahasa Jepang dari ''[[Robinson Crusoe]]'' karya [[Daniel Defoe]].<ref name=pioneers />
 
Dua benda dari Barat yang sangat dikaguminya adalah kapal [[Belanda]] yang dilihatnya tahun [[1860]], dan terjemahannya [[Alkitab]] dalam [[bahasa Cina]] yang dibelinya di [[Hong Kong]] dalam perjalanan menuju Amerika Serikat.<ref>{{cite web |title=キリスト教 |url=http://joseph.doshisha.ac.jp/ihinko/bubun/hajimari/02.html |date= |work=同志社のはじまり |publisher=Universitas Doshisha |accessdate=2010-01-23}}</ref>