Nama Jepang: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Midori (bicara | kontrib)
←Membatalkan revisi 2932961 oleh Midori (Bicara) biar saja
Midori (bicara | kontrib)
+tanpa sumber
Baris 1:
{{tanpa_referensi|date=Februari 2010}}
'''Nama Jepang''' modern terdiri dari [[nama keluarga]], diikuti oleh [[nama panggilan]]. [[Nama tengah]] tidak dikenal di [[Jepang]]. Setelah nama, [[gelar]] seperti ''san'', mirip dengan tuan atau nyonya, atau ''sensei'', mirip dengan Dokter atau Guru, juga digunakan. Dalam bahasa Indonesia, setara dengan sebutan Bapak atau Ibu atau Dokter. Contoh: Tanaka-san, bisa berarti Bapak Tanaka, atau Ibu Tanaka, atau Saudara Tanaka. Gelar ini digunakan untuk memanggil orang lain, bukan diri sendiri. Misalnya jika seseorang bernama Budi, seyogyanya jangan memperkenalkan dirinya sebagai 'saya Budi-san' sebab nanti akan ditertawakan.