Qassaman: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k bot Menambah: be:Гімн Алжыра |
Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 18:
نحن ثــرنـا فحــياة أو مـمات {{br}}
وعقدنا العزم أن تـحيا الجـزائر {{br}}
فاشهدوا ... فاشهدوا ... فاشهدوا {{br}}
{{br}}
نحن جند في سبيل الـحق ثرنا {{br}}
Baris 26:
وعزفنا نغمة الرشاش لــــحنا {{br}}
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر {{br}}
فاشهدوا ... فاشهدوا ... فاشهدوا {{br}}
{{br}}
يا فرنسا قد مضى وقت العتاب {{br}}
Baris 34:
إن في ثــورتنا فصل الـخطاب {{br}}
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر {{br}}
فاشهدوا ... فاشهدوا ... فاشهدوا {{br}}
{{br}}
نحن من أبطالنا ندفع جنــــــدا {{br}}
Baris 42:
جبهة التـحرير أعطيناك عـهدا {{br}}
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر {{br}}
فاشهدوا ... فاشهدوا ... فاشهدوا {{br}}
{{br}}
صرخة الأوطان من ساح الفدا {{br}}
Baris 50:
قد مددنا لـك يا مـــجد يــــدا {{br}}
وعقدنا العزم أن تـحيا الجزائر {{br}}
فاشهدوا ... فاشهدوا ... فاشهدوا </b></TD>
<TD>Kami bersumpah demi kilat yang menghancurkan, {{br}}
Baris 56:
Di pinggir bendera yang berkibar terang,{{br}}
Berkibar megah di gunung nan tinggi,{{br}}
Yang kami akan bangkit,
Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup -{{br}}
Jadilah saksi kami...
{{br}}
Kami adalah laskar yang memperjuangkan kebenaran{{br}}
Baris 66:
Dan bunyi mesingan sebagai melodi kami,{{br}}
Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup -{{br}}
Jadilah saksi kami...
{{br}}
Wahai [[Perancis]], zaman penghinaan telah berakhir, {{br}}
Baris 74:
Dalam revolusi kami, pupus segala kata-kata angin;{{br}}
Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup -{{br}}
Jadilah saksi kami...
{{br}}
Dari pahlawan kami akan kami bentuk tentara kami,{{br}}
Baris 80:
Roh kami akan kekal{{br}}
Dan di atas bahu kami akan dikibarkan panji-panji.{{br}}
Kepada
Kami berteguh hati bahwa [[Aljazair]] akan hidup -{{br}}
Jadilah saksi kami...
{{br}}
Teriakan tanah air dari medan perjuangan.{{br}}
Baris 88:
Biarlah ia ditulis dengan darah pejuang{{br}}
Dan dibacakan kepada generasi depan.{{br}}
Oh,
Kami berteguh hati bahwa Aljazair akan hidup -{{br}}
Jadilah saksi kami...
</TR>
<TR>
Baris 97:
'''Alihaksara Latin'''{{br}}
Qassaman
Wad dimā-iz zākiyātith thāhirāt{{br}}
Wal bunūdil lami'ātil khāfiqāt{{br}}
Fil jibālisy syāmikhātisy syāhiqāt{{br}}
Wa
Fasyhadū... fasyhadū... fasyhadū {{br}}
{{br}}
Wa
Lam
Wa
Wa
Fasyhadū... fasyhadū... fasyhadū {{br}}
{{br}}
Wa
Fasta
Inna
Wa
Fasyhadū... fasyhadū... fasyhadū {{br}}
{{br}}
Wa
Wa
Wa
Fasyhadū... fasyhadū... fasyhadū {{br}}
{{br}}
Waktubūhā bi dimā-isy syuhadā'{{br}}
Wa
Fasyhadū... fasyhadū... fasyhadū {{br}}
[[Kategori:Lagu kebangsaan]]
|