Manga: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Baris 15:
Manga telah diterjemahkan ke dalam beberapa bahasa di negara-negara di luar Jepang termasuk [[China]], [[Perancis]], [[Italia]], [[Malaysia]], [[Indonesia]] dan lainnya.
 
Karena bahasa Jepang biasanya ditulis dari kanan ke kiri, manga digambar dan ditulis seperti ini di Jepang. Namun ketika diterjemahkan ke dalam bahasa Indonesia, gambar dan halamannya dibalik sehingga dapat dibaca dari kiri ke kanan. Hal ini berlangsung selama beberapa tahun hingga sekitar tahun 2000an ketika penerbit-penerbit manga di Indonesia mulai sadar bahwa proses pembalikan ini sebenarnya tidak diperlukan. Selain itu, beberapa penulis komik seperti [[Takehiko Inoue]] yang menciptakan komik ''Slam Dunk'' tidak setuju karya mereka diubah begitu saja dan minta agar karya mereka dibiarkan dalam format aslinya saja. Kini, manga-manga yang terbit di Indonesia biasanya sudah diterbitkan dalam format aslinya kecuali untuk beberapa judul yang telah mulai diterbitkan sebelum tahun 2000an.
 
Dua penerbit manga terbesar di Indonesia adalah [[Elex Media Komputindo]] dan ''m&c Comics'' yang merupakan bagian dari [[kelompok Gramedia]].