Zhenren: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Okkisafire (bicara | kontrib)
Okkisafire (bicara | kontrib)
Baris 8:
 
===Karakter===
[[Hanzi tradisional|Huruf China tradisional]] 眞 disederhanakan menjadi 真 dalam [[Hanzi sederhana|penulisan sederhana]] dan huruf [[Kanji]]. Huruf modern 真 tersusun atas huruf ''wu'' 兀 "sekolah" yang diletakkan di bawah huruf ''zhi'' 直 "lurus". Namun, huruf tradisional 眞 (berasal dari [[Naskah Segel]], abad ke-4 hingga 3 SM) tersusun atas ''hua'' 匕 (variasi dari 化) "manusia terbalik; transformasi" di atas ''shi'' 十 "10". Karakter tersebut bermula dari huruf yang ditemukan dalam [[naskah perunggu]] (karakter 匕 ditulis di atas ''ding'' 鼎 "panci memasak; mangkuk kaki tiga; periuk") dan tidak ditemukkan pada naskah [[Tulang orakel]] yang muncul lebih awal.
 
''[[Shuowen Jiezi]]'' (122 CE) karya [[Xu Shen]], yang merupakan kamus huruf mandarin paling pertama, mencantumkan versi ''zhen'' 眞 dari [[naskah segel kecil]] dan ''[[Guwen]]'', mencatat asalnya dari [[Taosime]]. Kamus tersebut mendefinisikan 眞 sebagai "Sebuah perubahan wujud [[xian]] (Tao: "transenden; imortal") dan naik ke surga" (僊人變形而登天也), dan menginterpretasikan 眞 sebagai sebuah [[ideogram]] dengan 匕 "manusia terbalik", 目 "mata", dan ∟ "menyembunyikan" yang menggambarkan ''xian'' serta 八 yang menggambarkan kendaraan. Menurut interpretasi Coyle,
<blockquote>Komponen-komponen penyusunnya secara etimologi menunjukkan ''perubahan'' menuju ke sebuah karakter berlevel ''lebih tinggi'', sehingga sejatinya diartikan sebagai perubahan mendasar, yaitu sebagai proses perubahan yang tengah berlangsung. Sementara itu, Wang Bi (226-249 M) memberikan komentar dalam ''[[I-Ching|Yijing]]'', ''zhen'' merupakan "mutasi konstan." Berdasarkan bentuk huruf yang baru, tampaknya, melalui ''zhen'', para penulis kitab ''Laozi'' dan ''[[Zhuangzi]]'' ingin membedakan karya mereka dari yang lainnya (1998:198) </blockquote>
 
''Shuowen'' karya ''Duan Yucai'' (1815 CE) menegaskan bahwa ''zhen'' sebenarnya menggambarkan sesosok ''zhenren'' Taois dan mengalami generalisasi makna menjadi ''cheng'' 誠 "tulus hati; jujur; benar; aktual; nyata". Hal ini menjelaskan komponen ideografik Taois untuk [[xian]], 匕 sebagai ''hua'' 化 "berubah; transformasi" dalam [[Huashu]], 目 untuk "mata; penglihatan" dalam praktik ''[[neidan]]'', ∟ "menyembunyikan" untuk ketidakkasatan; dan menunjukkan tiga huruf ''xian'' tradisional berangkat ke surga (serupa seperti huruf untuk ''[[qi]]'', [[naga]], dan ''[[qilin]]'').
 
Duan membedakan dua kelompok pembedaan karakter yang tersusun atas huruf ''zhen'' 真/眞. Kelompok pertama secara mendasar memiliki makna ''chongshi'' 充實 "nyata; solid; kokoh; mengokohkan; mengisi; menguatkan".
*''tian'' 塡/填 "mengisi; memenuhi; penuh; merencanakan" (土 radikal "tanah")
*''tian'' 鎭 "beban berat; menekan; kontrol" (金 "logam")
*''tian'' 闐 "penuh; melimpah; suara menggelegar" (門 "gerbang; pintu")
*''zhen'' 瑱 "penyumbat telinga; anting-anting" (玉 "giok")
*''zhen'' 縝 "baik; ditenun rapat; hati-hati" (糸 "sutra")
*''cao'' atau ''shen'' 愼 "hati-hati; waspada; sangat berhati-hati" (心 "jantung")
Kelompok kata kedua secara mendasar memiliki arti ''ding'' 頂 "mahkota (kepala); atas; ujung; puncak; menyangga; jatuh".
*''dian'' 顚/顛 "puncak kepala; jatuh di atas kepala; terhuyung-huyung; jatuh" (頁 radikal "kepala")
*''dian'' 巓/巔"atas gunung; puncak; jatuh" (山 "gunung")
*''dian'' 傎 "tindih; dijatuhkan; jatuh" (人 "orang")
*''dian'' 蹎 "tersandung; terserimpat; jatuh" (足 "kaki")
*''dian'' 癲/厧 "gila; terhalusinasi; epilepsi" (疒 "penyakit")
*''zhen'' 槇 "puncak pohon; pohon tumbang" (木 "pohon")
 
===Etimologi===