Choe Chi-won: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 12:
}}
'''Choe Chi-won''' (857-abad ke-10) merupakan pejabat [[Konfusianisme Korea|Konfusianisme]] terkemuka, filsuf, dan pujangga bekas [[Silla Bersatu]] periode (668-935). Ia belajar selama bertahun-tahun di [[Dinasti Tang|Tang Cina]], lulus dari Tang [[ujian negara]], dan naik pangkat ke posisi pejabat tinggi
Choe Chi-won juga dikenal dengan nama sastranya "Haeun" ("Awan Laut"), atau lebih umumnya, "Goun" ("Awan Kesepian"). Ia dikenang di hari ini sebagai kakek moyang klan [[Choe]] [[Gyeongju]].
Baris 23:
Pada tahun-tahun awal diikuti penyatuan pelajar-pelajar ketua ranking enam diterima sebagai siswa di dalam "[[Gukhak|Akademi Konfusianisme Nasional]]," Silla sendiri yang didirikan di akhir abad ke-7. Di abad ke-9, namun, para pelajar Silla yang ambisius bercita-cita untuk mencari pendidikan mereka di sumber yang sangat, di ibukota Tang [[Chang'an]] (yang sekarang [[Xi'an]]). Cara abad ke-9 bahwa klan Choe Gyeongju membina hubungan dekat dengan monarki Silla, dan sebagai akibatnya banyak klan Choe dikirim untuk menjadi siswa di Cina dengan tujuan utama lulus dari ujian pelayanan sipil Cina dan kembali bekerja di istana Silla.
Menurut catatan di dalam riwayat Korea di abad ke-12 ''[[Samguk Sagi]]'', ketika Choe berusia 12 tahun, pada tahun 869, ayahnya mengirimnya belajar ke Tang, mengantarnya pergi dengan peringatan jika ia tidak lulus [[ujian negara]] Cina dalam waktu 10 tahun maka ia memutuskan hubungan keluarga dengannya. Selama satu dekade Choe sungguh-sungguh lulus di dalam ujian pelayanan sipil Cina yang tertinggi, suatu tingkat yang didambakan ''jinshi'' (進士), dan ditunjuk untuk bekerja di kantor prefektur di selatan. Choe pergi untuk bekerja di Cina selama hampir satu dekade, bahkan menjadi intim dengan [[Kaisar Xizong dari Tang Cina]] (bertahta pada tahun 873-888). Choe juga berjasa atas pelayanannya
{{Quotation|
Baris 35:
願濯凡纓十載塵 <br />
Siapa
Aku bertanya kepada feri yang akan membawaku menyeberangi sungai,<br />
Awalnya aku hanya mencari makan dan gaji, bukan kepentingan kantor,<br />
Hanya memuliakan orangtua, bukan untuk kepentinganku sendiri.<br />
Jalan musafir, hujan turun ke sungai;<br />
Bekas rumahku, bermimpi pulang, musim semi
Menyeberangi sungai aku bertemu dengan keberuntungan gelombang luas.<br />
Mencuci sepuluh tahun debu dari kopiahku yang sederhana. }}
Baris 47:
== Upaya-upaya reformasi ==
Segera setelah kembali ke Silla Choe ditunjuk sebagai instruktor dan pembaca di Akademi Konfusianisme Silla, Hallim. Ia bolak
== Pensiun dan kehidupan akhir ==
Baris 53:
== Karya-karya ==
Sebuah koleksi puisi Choe yang berukuran besar, yang awalnya diduga termasuk di dalam karya yang dipersembahkan untuk Raja Heongang yang disebutkan
Ukiran prasasti Choe yang selamat, yang dinamakan Sasan bimyeong (사산비명, 四山碑銘, “Prasasti Empat gunung”) adalah sebagai berikut (semuanya berlokasi di yang sekarang Korea Selatan):
|