Suku Nias: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan |
|||
Baris 68:
* Abölö famera’ö dima ba alua zafeto - Kalau kita terlalu menekan seseorang, dia bisa membalas dengan kasar.
* Alabu ndraono si darua molaya, owöra wakhe si darua mondrino - Pekerjaan yang dikomandoi banyak orang bisa berantakan.
* Ala na salawa ala na gere, fakaole li na muhede.(By.Otniel Lase, lahewa.)- harap maklum apabila ada perkataan yang salah
* Aoha noro ni lului wahea, aoha noro nilului waoso, alisi tafadaya-daya hulu ta fae wolo-wolo - Pekerjaan (masalah) yang dikerjakan (diselesaikan) secara bersama-sama akan lebih gampang tuntasnya.
* Böi ekhugö luo ba wönu - Amarah jangan dipendam
Baris 77:
* Hulö fatuko bawa zangasio - Mengkiaskan dua pihak yang saling menyalahkan pada hal kedua-duanya punya andil dalam suatu persoalan.
* Kauko bahili, kauko bandraso, öfaolo göi ndra'ugö, ba ufaolo göi ndra'o - Saling mengalah dan mendekatkan diri untuk mencapai suatu permufakatan.
* Khöu-khöu mbagi mbölökhau (Agus Jerniawan Zebua)- tangan kita sendiri yang menentukan hidup kita
* La'a-la'a akho itörö mbawa wato (F.ZEBUA)
* Mana hili na lakhao ba'ahori, mendua manö gö ni'a sero ma'ökhö (yulius buulolo)
* Sökhi fau'du moroi ba mbörö moroi na fau'du ba hogu (ican) - Lebih baik bertengkar pada awalnya daripada akhirnya.
* Tufoi mbeweu mbulu lato fatua lö muhede'ö-pikirkan dulu sebelum berkata-kata
* Mömö detegara, lö auri ba lö mate - mati segan hidup tak mau
=== Minuman ===
|