Kitab Barukh: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 1:
{{Books of the Old Testament}}
 
'''Kitab Barukh''', yang kadang-kadang dirujuk sebagai '''1 Barukh''', disebut sebagai kitab [[Deuterokanonika|deuterokanonis]] atau [[Apokrifa|apokrif]] dari [[Alkitab]]. Meskipun kitab ini tidak terdapat dalam [[Kitab Suci Ibrani]], ia terdapat dalam [[Alkitab]] [[bahasa Yunani]] [[Septuaginta]] ([[LXX]]) dan dalam terjemahan [[bahasa Latin]] [[Vulgata|Alkitab Vulgata]], dan juga dalam versi [[Theodotion]].<ref>"Baruch" oleh P. P. Saydon, direvisi oleh T. Hanlon, dalam <u>A New Catholic Commentary on Holy Scripture</u>, ed. [[Reginald C. Fuller]], Thomas Nelson, Inc. Publishers, 1953, 1975, §504j. Sumber yang sama menyatakan bahwa "Ada pula bukti-bukti bahwa Barukh dibaca di [[sinagoga]]-sinagoga [[Yahudi]] pada perayaan-perayaan tertentu pada abad-abad pertama era Kristen (Thackeray, 107-11)," mis. Henry St. John Thackeray, ''The Septuagint and Jewish Worship'', 1923.</ref> Di situ kitab ini ditemukan di antara kitab-kitab kenabian yang mencakup pula [[Kitab Yesaya]], [[Kitab Yeremia|Yeremia]], [[Kitab Ratapan|Ratapan]], [[Kitab Yehezkiel|Yehezkiel]], [[Kitab Daniel|Daniel]], dan kedua belas [[nabi-nabi kecil]. Kitab ini dinamai seturut [[Barukh bin Neria]], jurutulis nabi [[Yeremia]] yang hidup pada abad ke-6 SM. Para ahli menduga bahwa kitab ini ditulis pada masa atau tak lama setelah masa [[Makabe]].<ref>Fuller, op. cit., §504h. Juga, "akhir zaman Babel"; "tampaknya dirujuk pula dalam [[Makabe|2 Mak.]] [http://drbo.org/cgi-bin/d?b=drb&bk=46&ch=002&l=1-3 2:1-3]" in ''The Jerusalem Bible'', 1966, hlm. 1128.</ref>
Dalam [[Vulgata]], [[Versi Raja James|Alkitab Versi Raja James]], dan banyak versi lainnya, [[Surat Yeremia]] ditambahkan sebagai bagian akhir dari kitab ini sebagai bab keenam.
 
<!--== Basic structure ==
 
*1:1-14 IntroductionPendahuluan: "AndDan theseinilah areperkataan-perkataan the words...which Baruch...wrote in Babylonia.... And when they heard it they wept, and fasted, and prayed before the Lord."
*1:15-2:10 Confession of sins: "[T]he Lord hath watched over us for evil, and hath brought it upon us: for the Lord is just in all his works.... And we have not hearkened to his voice"
*2:11-3:8 Prayer for mercy: "[F]or the dead that are in hell, whose spirit is taken away from their bowels, shall not give glory and justice to the Lord..." (cf. [[Psalms]] [http://drbo.org/cgi-bin/d?b=drb&bk=21&ch=006&l=6 6:6/5])