The Seventh Seal: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
Yogamardia (bicara | kontrib) |
Yogamardia (bicara | kontrib) |
||
Baris 75:
==Resepsi==
Setelah rilis Swedia aslinya, ''Segel Ketujuh'' mendapatkan ulasan yang sangat positif meskipun tanpa reservasi. Nils Beyer dari ''[[Morgon - tidningen]]'' membandingkannya dengan ''[[Semangat Jeanne d'Arc]]'' dan ''[[Hari Kemarahan]]'' karya [[Carl Theodor Dreyer]]. Saat mengetahui film Dreyer lebih unggul, ia masih mencatat bahwa " dia bukan sembarang sutradara bahwa Anda merasa seperti membandingkan master Denmark yang tua. "Ia juga memuji penggunaan pemain, khususnya Max von Sydow dengan karakter yang dia sebut sebagai "pucat , karakter serius ala [[Don Quixote]] dengan wajah seolah-olah patung kayu", dan "Bibi Andersson, yang tampak seolah-olah dicat dengan cat air pudar tapi masih bisa memancarkan sekilas kehangatan perempuan." Hanserik Hjertén dari ''[[Arbetaren]]'' memulai ulasannya dengan memuji sinematografi, tapi juga menggambarkan film itu sebagai "sebuah film horor untuk anak-anak " dan melampaui kedangkalan, kembali teringat dengan banyak "film sophomoric karya Bergman dari tahun 40-an."<ref name=svenskfilmografi />
[[Bosley Crowther]] hanya punya hal positif untuk dikatakan pada ulasannya tahun 1958 untuk [[The New York Times|''The New York Times'']], dan memuji bagaimana tema yang diangkat oleh sinematografi dan akting: "sifat mendalam dari ide-ide yang ringan dan fleksibel dengan presentasi yang menarik dan kuat. Tn. Bergman menggunakan kamera dan aktor yang tajam, serta efek yang realistis."<ref>[[Bosley Crowther|Crowther, Bosley]] (1958-10-14) "[http://movies.nytimes.com/movie/review?res=9B00E3DC173DE73ABC4C52DFB6678383649EDE Seventh Seal'; Swedish Allegory Has Premiere at Paris]." ''[[The New York Times]]. Retrieved on 17 August 2009.</ref>
|