Taurat: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 44:
 
=== Jumlah kata dan huruf ===
Dalam versi [[Teks Masoret]] yang menjadi edisi [[Alkitab Ibrani]] standar bagi orang [[Yahudi]] sejak abad ke-10, jumlah kata dan huruf dalam Taurat ([[bahasa Ibran]]) telah dihitung cermat oleh tokoh Masoret, ''Aharon Ben Asher'', dalam tulisannya "''Dikdukei Taamim''" sebagai berikut:<ref name=aishdas>[http://www.aishdas.org/toratemet/en_pamphlet9.html Pamphlet 9 - The Letters of the Torah] ("Huruf-huruf dalam Taurat")</ref>
{| class=prettytable
|+ Jumlah kata dan huruf dalam kitab-kitab Taurat
! Kitab !! Jumlah kata !! Jumlah huruf
|- align=right
Baris 60 ⟶ 61:
| Total || 79.847 || 304.805
|}
<!--
{| class=prettytable
|+ Distribusi huruf dalam Taurat
! Huruf !! Jumlah !! Huruf !! Jumlah
|-
| א
| 27,057
| ל
| 21,570
|-
|
ב 16,344 מ 25,078
|-
|
ג 2,109 נ 14,107
|-
|
ד 7,032 ס 1,833
|-
|
ה 28,052 ע 11,244
|-
|
ו 30,509 פ 4,805
|-
|
ז 2,198 צ 4,052
|-
|
ח 7,187 ק 4,694
|-
|
ט 1,802 ר 18,109
|-
|
י 31,522 ש 15,592
|-
|
כ 11,960 ת 17,949
|-
|Total || 304,805
|}
-->
Apakah jumlah 304.805 huruf dalam Taurat ini tepat demikian? Apakah Allah memberikan Musa huruf-huruf berjumlah demikian dalam Taurat? Hal ini tidak diketahui pasti, tetapi diyakini sangat dekat dengan jumlah itu. Ada dua alasan mengapa jumlahnya tidak dapat dipastikan:<ref name=aishdas/>
* 1. Dikatakan dalam [[Gemara]] pada ''Kiddushin 30a'' bahwa "kita tidak ahli dalam ''chaser'' dan ''yeter''". Ada sejumlah bunyi huruf hidup dalam bahasa Ibrani yang dapat dieja dengan (''yeter'') atau tanpa (''chaser'') suatu huruf pembantu. Penting dicatat bahwa adanya atau tiadanya huruf pembantu ini tidak mengubah makna atau pelafalan. <!--
It is important to note that the presence or absence of this letter make no difference in terms of meaning and pronunciation. The words and verses mean exactly the same whether they are spelled chaser or yeter, which may be how these uncertainties crept in. Because of this, there are certain discrepancies between even good versions of the Torah in this respect. Beginning in the 8th century, the Masoretes tried to standardize the spelling of chaser and yeter words by recording them in their masoretic notes. Surprisingly, even some excellent manuscripts do not follow this Masora precisely (see R' Mordechai Breuer's introduction to The Aleppo Codex and the Accepted Text of the Bible, par. 20). However, this standardization of chaser and yeter came after the talmudic statement that we are not experts in them so the standardization is not final (see Rama, Orach Chaim 143:3). Therefore, there remain differences between texts in terms of chaser and yeter. Again, it is important to emphasize that these minor differences do not change the meaning or pronunciation of the words (see ).
-->
* 2. Ada sejumlah diskrepansi antara versi-versi salinan Taurat di mana kata-katanya masih diperdebatkan ejaannya. Ada dua pertanyaan utama:
** {{Alkitab|Kejadian 9:29}} memuat suatu kata yang dapat dieja ויהי atau ויהיו. Taurat Ashkenazi Torahs have the former and Yemenite Torahs have the latter. The difference is between singular and plural and is insignificant enough to be lost in translation from Hebrew to English. Small as it is, it is still a difference.-->
** {{Alkitab|Ulangan 23:2}} apakah suatu kata itu dieja דכא atau דכה. Dalam kasus ini sama sekali tidak ada perbedaan makna.<ref name=aishdas/>
 
Ada yang berpendapat berdasarkan midrashim bahwa ada segelintir perbedaan-perbedaan satu huruf lain dalam Taurat tetapi yang lain berargumen bahwa ini hanya merupakan kesalahan penafsiran teknik midrash. Pada akhirnya, dari 300.000 huruf lebih dalam Taurat, paling banyak ada sedusin di mana suatu huruf dipertanyakan. Hal ini berarti teks Taurat yang ada sekarang ini lebih dari 99.99% tepat. Ini penting untuk diingat bila membahas topik ini.<ref name=aishdas/>
 
=== Penggunaan ritual ===