Isi Piringan Emas Voyager: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
kTidak ada ringkasan suntingan |
k →Salam |
||
Baris 107:
| 2 || 0:00:38 || Rumania || Sanda Huffman || Salutări la toată lumea || Regards to everyone
|-
| 2 || 0:00:42 || Perancis || Alexandra Littauer || Bonjour tout le monde ||
|-
| 2 || 0:00:45 || Myanmar || Maung Myo Lwin || {{my|နေကောင်းပါသလား}} {{IPA-my|nè káʊɴ bà ðəlá|}} ||
|-
| 2 || 0:00:48 || Ibrani || David L. Owen || שלום ''Shalom'' ||
|-
| 2 || 0:00:50 || Spanyol || Erik J. Beukenjamp || Hola y saludos a todos ||
|-
| 2 || 0:00:54 || Indonesia || Ilyas Harun || Selamat malam hadirin sekalian, selamat berpisah dan sampai bertemu lagi di lain waktu ||
|-
| 2 || 0:00:59 || Kechua (Quechua) || Fredy Amikcar, Roncalla Fermandez || Kay pachamamta niytapas maytapas rimapallasta runasimipi ||
|-
| 2 || 0:01:04 || Punjabi || Jatinder N. Paul || || Welcome home. It is a pleasure to receive you
Baris 131:
| 2 || 0:01:22 || Belanda || Joan de Boer || Hartelijke groeten aan iedereen || Dear/sincere greetings to everyone
|-
| 2 || 0:01:24 || Jerman || Renate Born || Herzliche Grüße an alle ||
|-
| 2 || 0:01:27 || Urdu || Salma Alzal || اسلام و عليکم ـ ہم زمين کے رہنے والوں کى طرف سے آپ کو خوش آمديد کہتے ھيں || Peace on you. We the inhabitants of this earth send our greetings to you
|