Codex Laudianus: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
JohnThorne (bicara | kontrib) Tidak ada ringkasan suntingan |
||
Baris 45:
Teks Yunani ''codex'' ini menunjukkan campuran beberapa jenis teks, umumnya [[Teks Bizantin]], tetapi juga ada jenis [[Teks Western]] dan [[Teks Alexandria]]. Menurut [[Kurt Aland]] tulisan ini bersesuaian pada 36 tempat dengan [[Teks Bizantin]] dan 21 tempat dengan Bizantin bila bacaannya sama sengan teks asli. Bersesuaian pada 22 tempat dengan teks asli dibandingkan [[Teks Bizantin]]. Memiliki 22 bacaan independen atau unik (''Sonderlesarten''). [[Kurt Aland|Aland]] menempatkannya pada [[Kategori Naskah Perjanjian Baru|Kategori II]].<ref name = Aland/>
Memuat [[Kisah Para Rasul 8#Ayat 37|Kisah Para Rasul 8:37]], sebagaimana naskah-naskah [[Minuscule 323|323]], [[Minuscule 453|453]], 945, [[Minuscule 1739|1739]], [[Minuscule 1891|1891]], [[Minuscule 2818|2818]], dan lain-lain.<ref>Nestle-Aland, ''[[Novum Testamentum Graece]]'', 26th edition, p. 345; [[Bruce M. Metzger]], ''A Textual Commentary on the Greek New Testament'' ([[Deutsche Bibelgesellschaft]]: Stuttgart 2001), p. 316.</ref>
Dalam {{Alkitab|Kisah Para Rasul 12:25}} teks Latin tertulis ''dari Yerusalem ke Antiokhia'' – [[Minuscule 429|429]], [[Minuscule 945 (Gregory-Aland)|945]], [[Minuscule 1739|1739]], p, syr<sup>p</sup>, cop<sup>sa</sup> geo; mayoritas tertulis εις Ιερουσαλημ (''ke Yerusalem'');<ref>UBS3, p. 464. </ref>
Dalam {{Alkitab|Kisah Para Rasul 16:10}} tertulis θεος sebagaimana [[Papirus 74|P<sup>74</sup>]], [[01|Sinaiticus]], [[02|Alexandrinus]], [[03|Vaticanus]], Ephraemi, 044, [[Minuscule 33|33]], [[Minuscule 81|81]], [[Minuscule 181|181]], [[Minuscule 326|326]], [[Minuscule 630|630]], 945, 1739, ar, e, l, vg, cop<sup>bo</sup>, geo; bacaan lain tertulis κυριος, yang didukung oleh D, P, [[Uncial 049|049]], [[Uncial 056|056]], [[Uncial 0142|0142]], [[Minuscule 88|88]], [[Minuscule 104|104]], [[Minuscule 330|330]], [[Minuscule 436|436]], [[Minuscule 451|451]], [[Minuscule 614|614]], [[Minuscule 629|629]], 1241, 1505, 1877, 2127, 2412, 2492, 2495, Byz, c, d, [[Codex Gigas|gig]], syr<sup>p,h</sup>, cop<sup>sa</sup>.<ref>NA26, p. 480</ref>
Dalam {{Alkitab|Kisah Para Rasul 18:26}} tertulis την οδον του κυριου sebagaimana naskah 1505, 2495, dan leksionari 598.<ref>UBS3, p. 491.</ref>
== Sejarah ==
Baris 59:
Kemungkinan ditulis di [[Sardinia]], pada zaman pendudukan [[Bizantin]], yaitu setelah tahun 534 (''terminus a quo''). Ditulis sebelum tahun 716 (''[[terminus ad quem]]''), karena digunakan oleh [[Beda|Beda Venerabilis]] dalam karyanya ''Expositio Actuum Apostolorum Retractata''.
"Dibawa ke Inggris kemungkinan oleh [[:en:Theodore of Tarsus|Theodore dari Tarsus]], Archbishop Canterbury, pada tahun 668, atau oleh [[Ceolfrid]], Abbot pada [[:en:Monkwearmouth-Jarrow Abbey|Wearmouth and Jarrow]], pada awal abad ke-8. Nampaknya disimpan di salah satu biara besar di Inggris utara."<ref>[[Frederic Kenyon]], [http://www.katapi.org.uk/BibleMSS/master.html?http://www.katapi.org.uk/BibleMSS/Contents.htm "Chapter VII: The Manuscripts of the New Testament"], ''Our Bible and the ancient manuscripts'' (1939). </ref>
Akhirnya berada di tangan [[:en:William Laud|William Laud]], yang menyumbangkannya ke [[Bodleian Library]] di [[Oxford]] pada tahun 1636, dan disimpan di sana sampai sekarang (Cat. number: Laud. Gr. 35 1397, I,8).<ref name = INTF>{{Cite web |url=http://intf.uni-muenster.de/vmr/NTVMR/ListeHandschriften.php?ObjID=20008 |title=Liste Handschriften |publisher=Institute for New Testament Textual Research |accessdate=16 March 2013 |location=Münster}}</ref>
Thomas Hearne mempublikasikan teksnya pada tahun 1715, tetapi tidak benar-benar tepat, kemudian Hansell pada tahun 1864, dan [[Konstantin von Tischendorf]] pada tahun 1870.<ref name = Canon>C. R. Gregory, [http://www.archive.org/stream/canonandtextnew00greguoft#page/n379/mode/2up "Canon and Text of the New Testament"] (T. & T. Clark: Edinburgh 1907), p. 363 </ref>
|