Pembicaraan:Naruto: Perbedaan antara revisi
Konten dihapus Konten ditambahkan
k Bot: Penggantian teks otomatis (-resiko +risiko) |
|||
Baris 20:
* menurut gw sich lebih baik jangan ada pergantian kayak gitu. Soalnya Naruto itu dari Jepang, kalo semua nama yang pakai bahasa Jepang contohnya nama-nama jurus, dan penempatan panggilan seperti kakash-sensei yang diterjemahin ke bhs. Indonesia adalah guru Kakashi, akan jadi kaku dan kayak komik terjemahan jaman dulu. Lebih baik tetap dalam bahasa Jepang, tetapi tiap volume-nya ada terjemahannya. Lagipula dengan begitu juga bisa sedikit belajar bahasa Jepang (bagi yang minat). [[Pengguna:Rei|Rei]]
* Kalau bisa malah sebisa mungkin jadi Bahasa Indonesia. Ingat, Wikipedia Indonesia adalah Ensiklopedi Berbahasa Indonesia, kalau dampaknya di-Bahasa Indonesia-kan lalu jadi kaku, ya
: Btw, itu gambarnya kenapa ngga di thumb ya biar bisa lebih rapi? Atau sengaja? [[Pengguna:Serenity|Serenity]] 07:01, 27 Februari 2007 (UTC)
|