2 Samuel 17: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Tidak ada ringkasan suntingan
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 24:
 
== Ayat 28 ==
[[Terjemahan Baru]]
:''tempat tidur, pasu, periuk belanga, juga gandum, jelai, tepung, bertih gandum, kacang babi, kacang merah besar, kacang merah kecil,''<ref>{{Alkitab|2 Samuel 17:28}}</ref>
* "tempat tidur" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>מִשְׁכָּ֤ב</big> {{Strong|''misy-kāḇ''|04904}}. [[Terjemahan Lama]]: [[tilam]].
* "[[pasu]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>סַפּוֹת֙</big> {{Strong|''sap-pōṯ''|05592}}. [[Terjemahan Lama]]: [[pinggan]]
* "periuk belanga" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>כְלִ֣י</big> {{Strong|''ḵə-lî''|03627}} (= bejana) <big>יוֹצֵ֔ר</big> {{Strong|''yō-tsêr''|03335}} (= tanah liat)
* "[[gandum]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>חִטִּ֥ים</big> {{Strong|''khiṭ-ṭîm''|02406}}
* "[[jelai]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>שְׂעֹרִ֖ים</big> {{Strong|''syə-‘ō-rîm''|08184}}
* "[[tepung]]" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>קֶ֣מַח</big> {{Strong|''qe-maḥ''|07058}}
* "bertih gandum" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>קָלִ֑י</big> {{Strong|''qā-lî''|07039}} (= biji-bijian, kemungkinan merujuk bentuk gandum atau jelai yang disebut sebelumnya)
* "[[kacang babi]]", "kacang merah besar" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>פ֥וֹל</big> {{Strong|''p̄ōl''|06321}}
* "kacang merah kecil" dari [[bahasa Ibrani]]: <big>עֲדָשִׁ֖ים</big> {{Strong|''‘ă-ḏā-šîm''|05742}}
* satu kata lagi <big>קָלִ֑י</big> {{Strong|''qā-lî''|07039}} (= biji-bijian), tidak diterjemahkan pada versi [[Terjemahan Baru]], kemungkinan merujuk bentuk kacang-kacangan yang disebut sebelumnya.<ref>[http://biblehub.com/text/2_samuel/17-28.htm Biblehub - 2 Samuel 17:28]</ref>
 
== Ayat 29 ==