Konten dihapus Konten ditambahkan
Chepoot (bicara | kontrib)
Menolak 3 perubahan teks terakhir (oleh Chepoot) dan mengembalikan revisi 6659521 oleh EmausBot
Baris 1:
{{KBBI|Oke}}
'''Oke''' adalah kata untuk menyatakan setuju. Kata ini berasal dari [[ragam cakapan]] [[bahasa Inggris]] '''''okay''''' (juga dieja '''OK''', '''O.K.''') yang menunjukkan persetujuan, penerimaan, permufakatan, pembenaran, atau pengakuan. ''Okay'' diterima sebagai [[kata serapan]] dalam berbagai bahasa di dunia.
 
== Kemungkinan etimologi ==
Baris 6:
 
=== Choctaw ===
Pada pertengahan 1960-an, penyanyi folk [[Pete Seeger]] menulis lagu "[[All Mixed Up]]" yang liriknya berisi kata ''okay''. Menurutnya, kata ''okay'' berasal dari bahasa [[Indian]] [[Choctaw]],<ref name="fay"/> seperti cenderung disetujui oleh kamus-kamus pada waktu itu. Tiga buku rujukan terbitan Amerika Serikat, (Webster's, New Century, Funk & Wagnalls) mengutip bahasa Choctaw sebagai kemungkinan asal usul kata ''okay'' hingga akhir 1961.<ref name="fay">Jim Fay, The Choctaw Expression "Okeh" and the Americanism "Okay", http://www.illinoisprairie.info/chocokeh.htm Diakses 27 Juni 2012</ref>
 
Bukti-bukti terawalnya berasal dari karya-karya misionaris [[Cyrus Byington]] dan [[Alfred Wright]] pada tahun 1825. Ketika menerjemahkan Alkitab, kedua misionaris ini mengakhiri banyak kalimat mereka dengan partikel "okeh" (sering di akhir kalimat) yang berarti "demikianlah" ("''it is so''").
{{quote|Buku-buku ejaan Choctaw selanjutnya lebih menitikberatkan prosa daripada daftar-daftar ejaan, dan di dalamnya dipakai partikel itu[,] namun mereka juga tidak pernah memasukkannya ke dalam daftar kata atau membahasnya secara langsung. Mereka menganggap penggunaan partikel "oke" atau "hoke" begitu sangat umum dan jelas dengan sendirinya sehingga tidak perlu lagi penjelasan atau pembahasan untuk pembaca orang Choctaw atau non-Choctaw.<ref name="fay"/>}}
 
Pencarian di Byington's ''Dictionary of the Choctaw Language'' menegaskan kelumrahan partikel "okeh".<ref>Cyrus Byington (1915), ''A Dictionary of the Choctaw Language'' http://www.archive.org/details/choctawlanguag00byinrich Diakses 18 Mar 2012</ref>
 
Bahasa Choctaw dituturkan orang di Amerika Serikat Tenggara. ''Lingua franca'' di kawasan ini adalah [[Mobilian Jargon]] yang didasarkan pada Choctaw-Chickasaw, dua rumpun [[bahasa Muskogee]]. Bahasa ini khususnya dipakai untuk berkomunikasi dengan orang Cherokee (rumpun bahasa [[Iroquoi]]).<ref>Badger, Herbert Andrew. Descriptive Grammar of Mississippi Choctaw. Diss.University of Southern Missouri, 1971.</ref><ref>Hopkins, Nicholas, ''The Native Languages of the Southeastern United States'', report to FAMSI, tersedia online di http://www.famsi.org/research/hopkins/index.html Diakses 27 Juni 2012</ref>
 
=== Tren singkatan di Boston ===
Etimologi yang kini diberikan sebagian besar buku-buku rujukan berdasarkan survei sejarah awal kata-kata dalam media cetak yang ditulis oleh [[Allen Walker Read]] dalam bentuk seri enam artikel untuk jurnal ''American Speech'' pada tahun 1963 dan 1964.<ref>Read, Allen W. (1963) [http://americanspeech.dukejournals.org/cgi/reprint/Supplement_86/1/123 The first stage in the history of "O.K."]. ''American Speech'', ''38'' (1), 5–27.</ref><ref>Read, Allen W. (1963). [http://americanspeech.dukejournals.org/cgi/reprint/Supplement_86/1/149 The second stage in the history of "O.K."]. ''American Speech'', ''38'' (2), 83–102.</ref><ref>Read, Allen W. (1963). Could Andrew Jackson spell?. ''American Speech'', ''38'' (3), 188–195.</ref><ref>Read, Allen W. (1964). [http://americanspeech.dukejournals.org/cgi/reprint/Supplement_86/1/171 The folklore of "O.K."]. ''American Speech'', ''39'' (1), 5–25.</ref><ref>Read, Allen W. (1964). [http://americanspeech.dukejournals.org/cgi/reprint/Supplement_86/1/192 Later stages in the history of "O.K."]. ''American Speech'', ''39'' (2), 83–101.</ref><ref>Read, Allen W. (1964). [http://americanspeech.dukejournals.org/cgi/reprint/Supplement_86/1/245 Successive revisions in the explanation of "O.K."]. ''American Speech'', ''39'' (4), 243–267.</ref><sup>[all dead links]</sup> Ia melacak penyebaran dan evolusi kata-kata yang diterbitkan dalam koran-koran Amerika Serikat dan dokumen tertulis lainnya, serta kemudian penyebarannya ke seluruh dunia. Ia juga mendokumentasikan kontroversi kata ''okay'' dan sejarah [[etimologi rakyat]] yang menyertainya; keduanya saling tumpang tindih dengan sejarah kata itu sendiri. Artikel yang ditulis Read sama sekali tidak pernah diperiksa secara teliti oleh ahli bahasa Choctaw dan ahli bahasa Afrika Barat.<ref>Fay, Dalby, Halloway</ref>
 
Dalam argumentasinya, Read menulis bahwa awal kemunculan kata ''okay'' bersamaan dengan tren "salah ejaan komikal" di Amerika Serikat serta pembentukan dan penggunaan akronim berdasarkan pola-pola tuturan kolokial.{{quote|Tren singkatan dimulai di Boston pada musim panas 1838&nbsp;... "''our first men''" disingkat OFM, dan pemakaian ungkapan seperti NG, "''no go''," GT, "''gone to Texas''," dan SP, "''small potatoes''." Banyak dari ungkapan dalam bentuk singkatan merupakan salah eja berlebihan, ciri khas dari humoris saat itu. Salah satu pendahulu dari ''okay'' adalah OW, "''oll wright''". <ref>Cecil Adams, [http://www.straightdope.com/classics/a2_250.html What does "OK" stand for?][dead link]</ref>}}
Baris 22:
Tren salah eja di tengah masyarakat diperkirakan telah dipakai dalam bahasa tertulis maupun lisan Inggris Amerika selama satu dekade atau lebih sebelum muncul di surat kabar. ''OK''' sebagai singkatan dari "''all correct''", nantinya ditambah dengan variasi ejaan lain seperti "''Oll Korrect''" atau bahkan "''Ole Kurreck''".
 
Istilah OK terlihat telah dikenal secara nasional pada tahun 1840. Pendukung partai politik Demokrat mengklaim pada [[Pemilihan umum Presiden Amerika Serikat 1840]] bahwa OK adalah singkatan dari "Old Kinderhook," julukan untuk kandidat presiden partai Demokrat, [[Martin Van Buren]] yang berasal dari [[Kinderhook, New York|Kinderhook, NY]] sekaligus anak didik [[Andrew Jackson]]. "'Vote for OK' terdengar lebih keren daripada nama Belanda-nya."<ref>[[The Economist]], 2002.10.24, "Allen Read, obituary"</ref> Sebagai balasan, pendukung [[Partai Whig (Amerika Serikat)|Partai Whig]] yang menjadi lawannya, mengejek ''OK'' sebagai singkatan dari "''Oll Korrect''", untuk kebiasaan salah eja yang dilakukan Andrew Jackson. Publisitas nasional yang menyertai pemilu sepertinya merupakan peristiwa penting dalam sejarah kata ''okay''', sekaligus memopulerkannya secara tiba-tiba di seluruh Amerika Serikat.
Read awalnya pada tahun 1941 mengusulkan "Old Kinderhook" sebagai asal usul kata "okay".<ref>Read, A.W. (1941, July 19). "The Evidence on 'O.K.'," ''Saturday Review of Literature''.</ref> Namun bukti-bukti yang diberikannya dalam artikel itu agak lemah, dan hubungannya dengan "Oll Korrect" tidak dijelaskan secara memadai. Ada berbagai sanggahan terhadap etimologi dari Read, di antaranya menurut Heflin dalam artikelnya yang diterbitkan pada tahun 1962.<ref>Heflin, W.A. (1962). 'O.K.' and its incorrect etymology. ''American Speech'', ''37'' (4).</ref> Meskipun demikian, makalah-makalah Allen Walker Read yang diterbitkan tahun 1963-1964 membungkam sebagian besar orang skeptis. Etimologi Read diterima langsung secara luas, dan bahkan tanpa keragu-raguan dijadikan rujukan oleh sebagian besar kamus.<ref>Online edition of [http://education.yahoo.com/reference/dictionary/entry/OK ''American Heritage Dictionary of the English Language'' [Houghton Mifflin&#93;]</ref> Bantahan teori Read secara panjang lebar diberikan oleh Jim Fay, Ph.D.
di [http://winxseven.blogspot.com/2015/04/linkedin.html situs web] The Ilinois Prairie Info.<ref>Jim Fay, Ph.D., [http://www.illinoisprairie.info/chocokeh.htm The Choctaw Expression "Okeh"
and the Americanism "Okay"
</ref>