Konten dihapus Konten ditambahkan
Waerth (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
begin-/j/
Baris 320:
 
Ik heb je een email gestuurd je wordt gezocht in Indonesie door de pers .... [[Pengguna:Waerth|Waerth]] 08:45, 13 Oktober 2005 (UTC)
 
== begin-/j/ ==
 
Hai Meursault,
 
Ik was nogal verbaasd over je opmerking op Overleg:Jogjakarta in de Nederlandse wiki:
 
:De reden waarom men Yogyakarta als Djogdjakarta in het Indonesisch uitspreekt is fonetisch. Het foneem /j/ komt in beginpositie niet voor in het Maleis (en Indonesisch). Daarom worden de volgende Nederlandse leenwoorden "jas", "juni" en "juli" in het Indonesisch uitgesproken als djas, djuni en djuli. Waarom de tweede "y" in Yogyakarta als dj uitgesproken wordt, is een kwestie van assimilatie denk ik. Conclusie, de Taalunie heeft de 'juiste'spelling gekozen, in analogie met Atjeh, dus aangepast aan de Nederlandse spelling. Meursault2004 10 mei 2005 01:54 (CEST)
/j/ komt toch wél voor in beginpositie, zij het niet vreselijk frequent? Paar voorbeelden: "yang", "yakin", "yuran", maar ook in leenwoorden als "yoga", "yodium" en zelfs wel "you" -- of zie ik nu iets over het hoofd? Trouwens, hoe wordt "yogya"/"seyogyanya" uitgesproken, daar ben ik nooit achter gekomen? Vriendelijke groet, BesselDekker 7 nov 2005 02:34 (CET)