Lagu Kebangsaan RSS Georgia: Perbedaan antara revisi

Konten dihapus Konten ditambahkan
Rio Yodhatama (bicara | kontrib)
Rio Yodhatama (bicara | kontrib)
Tidak ada ringkasan suntingan
Baris 30:
[[Berkas:GSSR anthem sheet music geo.jpg|jmpl|Partitur lagu]]
 
=== Lirik Pembaruan ===
{| class="wikitable"
!Teks Georgia
!Transliterasi [[Latin]]
|-
|
: იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
: გმირთა კერა ხარ განახლებული,
: დიად პარტიის ნათელი აზრით
: ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
 
:: შენი ოცნება ასრულდა,
:: რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
:: მშრომელი კაცის მარჯვენით
:: აყვავებულო მხარეო.
 
: დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
: შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
: თავისუფლებამ და შემართებამ
: გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
 
:: მოძმე ერების ოჯახში
:: ამაღლდი, გაიხარეო,
:: მეგობრობით და გმირობით
:: გამორჯვებულო მხარეო.
 
: უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
: აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
: დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
: სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
 
:: კომუნიზმის მზე დაგნათის,
:: კაშკაშა, მოელვარეო,
:: იდიდე მრავალჟამიერ,
:: ჩემო სამშობლო მხარეო.
|
: Idide marad, chemo samshoblov,
: Gmirta k'era khar ganakhlebuli,
: Diad P'art'iis nateli azrit
: Leninis sibrdznit amaghlebuli.
 
:: Sheni otsneba asrulda,
:: Ristvisats siskhli ghvareo,
:: Mshromeli k'atsis marjvenit
:: Aq'vavebulo mkhareo.
 
: Didi Okt'ombris droshis skhivebma
: Shen gaginates mtebi ch'aghara,
: Tavisuplebam da shemartebam
: Gadagaktsies mziur baghnarad.
 
:: Modzme erebis ojakhshi
:: Amaghldi, gaikhareo,
:: Megobrobit da gmirobit
:: Gamorjvebulo mkhareo.
 
: Ukhsovar drodan brts'q'inavda sheni
: Azri, khmali da gambedaoba,
: Dghes Sakartvelos natel momavals
: Sch'eds Leninuri ts'rtobis taoba.
 
:: K'omunizmis mze dagnatis,
:: K'ashk'asha, moelvareo,
:: Idide mravalzhamier,
:: Chemo samshoblo mkhareo.
|}
=== Lirik Asli (Era Stalin) ===
{| class="wikitable"
!Teks Georgia
!Transliterasi Latin
|-
|
: '''Bahasa Georgia'''
: იდიდე მარად, ჩვენო სამშობლოვ,
: გმირთა კერა ხარ გაუქრობელი,
Baris 64 ⟶ 132:
:: ილხინე, ქართველთ მხარეო.
|
|
: '''Transliterasi Latin'''
: Idide marad, chveno samshoblov,
: Gmirta k'era khar gaukrobeli,
Baris 95 ⟶ 161:
:: Aq'vavdi, t'urpa kveq'anav
:: Ilkhine, Kartvelt mkhareo.
|}
 
=== Lirik Pembaruan ===
{| class="wikitable"
|
: '''Bahasa Georgia'''
: იდიდე მარად, ჩემო სამშობლოვ,
: გმირთა კერა ხარ განახლებული,
: დიად პარტიის ნათელი აზრით
: ლენინის სიბრძნით ამაღლებული.
 
:: შენი ოცნება ასრულდა,
:: რისთვისაც სისხლი ღვარეო,
:: მშრომელი კაცის მარჯვენით
:: აყვავებულო მხარეო.
 
: დიდი ოქტომბრის დროშის სხივებმა
: შენ გაგინათეს მთები ჭაღარა,
: თავისუფლებამ და შემართებამ
: გადაგაქციეს მზიურ ბაღნარად.
 
:: მოძმე ერების ოჯახში
:: ამაღლდი, გაიხარეო,
:: მეგობრობით და გმირობით
:: გამორჯვებულო მხარეო.
 
: უხსოვარ დროდან ბრწყინავდა შენი
: აზრი, ხმალი და გამბედაობა,
: დღეს საქართველოს ნათელ მომავალს
: სჭედს ლენინური წრთობის თაობა.
 
:: კომუნიზმის მზე დაგნათის,
:: კაშკაშა, მოელვარეო,
:: იდიდე მრავალჟამიერ,
:: ჩემო სამშობლო მხარეო.
|
|
: '''Transliterasi Latin'''
: Idide marad, chemo samshoblov,
: Gmirta k'era khar ganakhlebuli,
: Diad P'art'iis nateli azrit
: Leninis sibrdznit amaghlebuli.
 
:: Sheni otsneba asrulda,
:: Ristvisats siskhli ghvareo,
:: Mshromeli k'atsis marjvenit
:: Aq'vavebulo mkhareo.
 
: Didi Okt'ombris droshis skhivebma
: Shen gaginates mtebi ch'aghara,
: Tavisuplebam da shemartebam
: Gadagaktsies mziur baghnarad.
 
:: Modzme erebis ojakhshi
:: Amaghldi, gaikhareo,
:: Megobrobit da gmirobit
:: Gamorjvebulo mkhareo.
 
: Ukhsovar drodan brts'q'inavda sheni
: Azri, khmali da gambedaoba,
: Dghes Sakartvelos natel momavals
: Sch'eds Leninuri ts'rtobis taoba.
 
:: K'omunizmis mze dagnatis,
:: K'ashk'asha, moelvareo,
:: Idide mravalzhamier,
:: Chemo samshoblo mkhareo.
|}
{{Lagu Kebangsaan Uni Republik Sosialis Soviet}}